有奖纠错
| 划词

1.En el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas figuran orientaciones sobre los obsequios, así como en el manual de recursos humanos del UNICEF y en la instrucción administrativa sobre la aceptación de premios, condecoraciones, obsequios, honores, medallas, remuneración, etc.

1.馈赠问题指《联合国工作人员条例和细则》、《儿童金会人力资源手册》和关“接受奖、馈赠、荣誉、、酬金等”的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sumergible, sumergido, sumergimiento, sumergir, sumerio, sumersión, sumidad, sumidero, sumiller, sumilleria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

1.Cuánta falta para melecer el honor de tener la otra mitad de este medallón.

更值得拥有这枚奖章的另一半的荣誉。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

2.Por ello, se han ganado esta mitad del medallón.

于这个原因,他们赢得了这半枚奖章机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

3.Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave altesolo de Fuzanglong.

这里说,是一半的奖章作为浮藏隆的高调。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

4.Stoltenberg se despide como líder de la Alianza y Biden le ha otorgado la medalla más importante.

斯托尔滕贝格盟领导人,拜登授予他最重要的奖章机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

5.Anoche, se entregaron las medallas en el teatro romano de Mérida en una gala a la que asistieron.

昨晚,这些奖章在梅里达罗马剧院举行的盛会上颁发,颁奖典礼由他们参加。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

6.Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave al tesoro de Fuzang Long.

这里说,是奖章的一半是抚藏隆宝藏的钥匙。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.La otra mitad del medallón está en manos del viejo maestro del Templo del Monte Qingshan.

另一半奖章在青山寺老夫子手里。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

8.Estamos buscando la otra mitad de este medallón.

我们正在寻找这枚奖章的另一半。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.Se pronunciaron discursos, se leyeron ensayos, se cantaron canciones y se entregaron públicamente las recompensas, los diplomas y las medallas.

了演讲,朗读了文章,演唱了歌曲,并公开颁发了奖项、证书和奖章机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

10.Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave al tesoro de Futsanlon.

这里说,奖章的一半是通往 Futsanlon 宝藏的钥匙。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.¿Nos podría decir dónde encontrar la otra mitad de este medallón?

您能诉我们在哪里可找到这枚奖章的另一半吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

12.Magdalena Ruiz en las manos sostiene a unos monillos y junto a los monillos aparece de nuevo un medallón en el que se adivina un retrato.

玛格达莱娜·鲁伊斯(Magdalena Ruiz)手里拿着一些串珠,在串珠旁边,再次现了一个奖章,其中可一幅肖像。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

13.La Federación sostiene que estas pruebas son concluyentes, que Rubiales " no ha mentido" en que Hermoso le abrazó, elevando del suelo al presidente tras recibir la medalla.

合会坚称这些测试是决定性的,鲁维亚莱斯“没有撒谎” ,埃尔莫索在获得奖章后拥抱了他,将总统从地上举了起来。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

14.María de Hungría formó su gusto artístico y lo modeló desde muy pequeña cuando vivió con su tía Margarita de Austria en el Palacio de Saboya, rodeada de pinturas, esculturas, tapices, manuscritos, medallas.

匈牙利的玛丽在很小的时候就形成了她的艺术品味,并在她很小的时候就开始塑造她的艺术品味,当时她和她的姨妈奥地利的玛格丽特住在萨沃伊宫,周围都是绘画、雕塑、挂毯、手稿和奖章机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

15.A su lado aparece la medalla de la Inmaculada Concepción, un dogma a la cual estaba muy vinculado los Habsburgo y que tanto Isabel como Alberto defendieron durante su reinado en Flandes, frente a los protestantes.

旁边是“圣母无染原罪” 奖章,这是哈布斯堡王朝密切相关的教条, 伊莎贝尔和阿尔伯特在佛兰德斯统治期间都捍卫这一教条,反对新教徒。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

16.Pero su imagen no solamente circulará a través de lienzos, sino que también lo hará a través de grabados y medallas conmemorativas, que serán un elemento muy eficaz a la hora de la distribución de su imagen por Europa.

但他的形象不仅会通过画布传播,还会通过纪念版画和奖章传播,这将是他在整个欧洲传播他的形象的一个非常有效的元素。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

17.Empezaba inclusive a perder la ilusión de ser reina, cuando sonaron dos aldabonazos perentorios en el portón, y le abrió a un militar apuesto, de ademanes ceremoniosos, que tenía una cicatriz en la mejilla y una medalla de oro en el pecho.

她已经失去了成为女王的希望,有一天忽然听到有人在门坏上急促地敲了两下:菲兰达给一个穿著考究的军官开了门;这人恭恭敬敬,脸颊上有一块伤疤,胸前有一块金质奖章

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

18.Este año reciben las medallas el escritor y periodista Alfonso Ussía; al campeón de motociclismo Ángel Nieto (a título póstumo); a la actriz Gemma Cuervo; al equipo de trasplantes del Gregorio Marañón; la ONCE, y a la Policía Municipal de Madrid.

今年的奖章由作家兼记者阿方索·乌西亚获得;摩托车冠军 Ángel Nieto(追授);女演员杰玛·奎尔沃; Gregorio Marañón 的移植团队;ONCE, 及​​马德里市政警察。机翻

「Practica Español2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suomezcar, supedáneo, supeditación, supeditar, super-, súper, superable, superabundancia, superabundante, supérabundantemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接