有奖纠错
| 划词

Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.

在家里有他母亲照顾当然要

评价该例句:好评差评指正

El viento ha derribado muchos árboles.

风刮倒了树。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede ser importante desde diversos puntos de vista.

这一点在重要。

评价该例句:好评差评指正

Concurren en él varios méritos.

他有长处。

评价该例句:好评差评指正

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,还为这一崇高服务献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Durante algún tiempo, el país ha aceptado la existencia de mercados de agricultores, que comercializan un número limitado de productos hortofrutículas.

朝鲜接受农贸市在已经有时日了,但只出售一些田园产品。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el Pakistán la mujer está mejor representada en el sector de la salud que en la mayoría de los otros sectores y es probable que haya, al menos, cierta representación femenina en los procesos de formulación y aplicación de la política sanitaria.

不过,与巴基斯坦其他部门相比较,卫生部门妇女代表性相对来说要,而且可能至少有些妇女代表参与这方政策制订与实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分工很细, 分公司, 分管, 分光光度学, 分光镜, 分行, 分号, 分红, 分红制, 分洪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Pues para eso la manzanilla va muy bien.

那么你吃些母菊花会

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La generación del Apocalipsis lo tendrá mejor.

“末日那一代总会吧。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Esta práctica se viene practicando desde hace años.

项时制调整已实施了年了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

He sabido de varios casos como el suyo.

我就听说过和您一样的故事。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Ah, era muy coqueta aquella flor! Su misteriosa preparación duraba días y días.

是的,她是非常妖媚的。她用日子神秘地梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¡Hola María! ¿Ya se encuentran mejor los niños?

“你,María!孩子们了吗?"

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

No puedo, tengo mogollón que estudiar.

我没办法,我有东西要学呢。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Hace años que no veo bostezar a nadie.

年来我没有看见过任何人打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Entonces hubo lugares en los que siquiera se atrevió a preguntar.

到了时候,有地方,他甚至都不敢上门去问了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La respuesta es muy sencilla: he tratado de hacerlos, pero no lo he logrado.

别的画我也图画得,却没成功。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego, mirando alrededor, preguntó: —¿No tendrás algún puro por ahí para que me lo fume?

同时四下看了看,“种地方,不会没有的雪茄吧?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel volvió al cuarto cuando quedó solo en la casa con su mujer. Ella había reaccionado.

孩子们都走了以后,上校回到卧室和妻子呆在一起。妻子已了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Habría sido mejor que te hubiese ocurrido a ti, Lizzy; tú te habrías resignado más pronto.

丽萃,要是换了你,倒要,你自会一笑置之,要不了多少时候就会淡忘。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y ahora Sergi, a mucha gente le gusta el reggaeton, hay canciones muy buenas, por eso tiene tanto éxito.

所以说啊塞尔吉,很多人都喜欢雷鬼乐的,其中有歌曲都非常棒,所以它理所应当有此成就。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y recién por la tarde empiezan a estar mejor.

并且要到下午才开始感觉

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque la verdad si uno tuviera algo que ver vaya y venga.

如果真的与你有关,那还

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Jack sólo ha llamado para asegurarse de que estabas mejor.

杰克只是打电话来确认你情况

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si eso te hace sentir mejor, te pido disculpas.

如果让你感觉,我很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si oyeras a tu madre, te sentirías mejor.

如果你听妈的话, 你会感觉

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si llamase más a menudo, me sentiría mejor.

如果我更频繁地打电话, 我会感觉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分界线, 分居, 分居的, 分句, 分开, 分开的, 分开地, 分克, 分类, 分类广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接