La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.
这件外衣妨碍我干活, 我这就脱了它。
No te vayas porque no estorbas.
你别走你没妨碍到我。
Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.
这种情况妨碍了相关法律执行。
Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.
有数种程序问题妨碍警察有效执行职务。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但是仍然存在信任不足问题,妨碍政解决。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
这是否构成妨碍其约一个障碍?
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
各种政妨碍着就一些关键问题取得进展。
Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.
第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者。
Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.
人们普遍同意,这样决定妨碍机构间调动。
Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.
她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.
这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。
Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.
我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政解决努力。
Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.
扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍养护。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为妨碍。
Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.
我国支持并不妨碍我国关于否决权问题历史性立场。
Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到那样,这妨碍了会议进展秩序。
De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.
如果有必要,这些机构还应改变妨碍实现性别平等条件和环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y yo lo que no quiero es molestar.
而且我不想妨碍你们。
Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.
不过,这并不妨碍们为自己的文化身份感到自豪。
En esa parte de la casa no molestará a nadie.
你知道,在那间房间里,她不会妨碍什么人的。”
Sin embargo, eso no le impidió escribir en un exquisito estilo barroco.
然而,这并不妨碍她以精巧的巴洛克风格进行写作。
Pero el hecho de que queden vinculados a una situación no impide que los saludos sean fórmulas cambiantes.
但固定于某种情境并不妨碍问候语的演变。
Dime, ¿tú cometes algunos de estos errores en tu español que te impiden hablar español avanzado?
告诉我,你说西语有这些妨碍你说高级西班牙语的错误?
A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.
尽管受到了迫害和政治打击,但这并不妨碍从事创作。
Lo cual no obstaba para que Kassim prolongara más sus veladas a fin de un mayor suplemento.
不过,这并不妨碍卡希姆延长夜间加班的间,必须赚得更多的收入。
Temía que cualquier cosa pudiera entorpecer el viaje.
我担心任何事情都会妨碍这次旅行。
¿Por qué suponemos que ella se interpuso en las relaciones?
为什么我们认为她妨碍了人际关系?
¿Coronaste? Pero el palo te va a hacer estorbo.
你加冕了吗?但这根棍子会妨碍你。
Él había cumplido cincuenta y dos años y ella veintitrés, pero la diferencia de edades era la menos perniciosa.
已经五十二岁, 她却只有二十三岁, 但年龄的差别并没有什么妨碍。
¿O que impedía la calidad de vida normal de las personas que vivíais allí?
或者它妨碍了居住在那里的人们的正常生活质量?
Pero el gobierno cree que Feijóo, en política internacional, solo sabe estorbar y lanzar bulos.
但政府认为,费乔在国际政治中只知道如何妨碍和散布恶作剧。
Su afortunada pluma (no entorpecida ya por el Aleph) se ha consagrado a versificar los epítomes del doctor Acevedo Díaz.
那支走运的笔(如今已不受阿莱夫的妨碍)已经致力于把阿塞韦多·迪亚斯博士的概述改写成诗歌。
A partir de hoy puede pedir la baja cada vez que la menstruación le impida ir a trabajar.
从今天开始,每当您的经期妨碍您上班,您都可以请病假。
" Decimos que está caro" Aunque esto no impide que el turismo de cruceros siga funcionando a toda máquina.
——“我们说贵”虽然这并不妨碍邮轮旅游全速运营。
Puede el rey obrar como bien le plazca, sin que se lo impida la persona a quien él lastimó tan cruelmente.
国王可以做愿意做的事,而不必顾虑所错待过的人会对有什么妨碍。
Supongo que éste toreaba para comer, pero eso no impide que se le considere el primer torero de la humanidad.
我想为了吃东西而战,但这并不妨碍被认为人类第一位斗牛士。
Es probablemente uno de los sueños recurrentes más frecuentes, y el que nos despierta de forma súbita impidiéndonos disfrutar de un sueño reparador.
这可能最常见的梦之一,这种梦使我们突然醒来,妨碍我们安静的睡觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释