有奖纠错
| 划词

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时,孩开始哭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romanticón, romantizar, romanza, romanzador, romanzar, romaza, rombal, rombencéfalo, rombespato, rómbico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los hermanos del marido o mujer y sus parejas son los cuñados.

丈夫或妻子兄弟姐妹及其配偶是姐夫妹夫或嫂子弟媳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los maridos o mujeres de los hermanos también se les llama cuñados.

兄弟姐妹丈夫或妻子也被称为姐夫妹夫或嫂子弟媳。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Nunca la he oído aplicada a mujeres, como " una cuñada" .

从来没过它被用在女性身上,比如“嫂子/弟妹”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Escuchó esta vecina mientras hablaba por teléfono con su cuñada.

这位邻居在她和嫂子通电话了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En el caso de mi familia pues mi hermano y mi cuñada.

- 家人而兄弟和嫂子

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El jurado popular considera a José Luis Abet culpable de matar intencionadamente a su expareja, a su exsuegra y a su excuñada en 2019.

受欢迎陪审团认为何塞·路易斯·阿贝 (José Luis Abet) 犯有在 2019 年故意杀害他前伴侣、前岳母和前嫂子罪行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

José Enrique Abuin, alias 'El chicle, tendrá que cumplir 14 años en prisión por violar a su cuñada menor de edad y amenazarla con un cuchillo.

何塞·恩里克·阿布因(José Enrique Abuin), 别名 “El Chicle” ,因强奸未成年嫂子并用刀威胁她而不得不服刑 14 年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sí, por unanimidad, el jurado ha declarado culpable a José Luis Abet, autor confeso del asesinato de su ex mujer, su ex cuñada y su ex suegra.

,陪审团一致认定何塞·路易斯·阿贝特有罪,他承认谋杀了他前妻、他嫂子和他前岳母。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Como en pos del examen, Arrizabalaga y la señora se sonrieran francamente ante aquella exuberancia de juventud, Nébel se creyó en el deber de saludarlos, a lo que respondió el terceto con jovial condescencia.

经过一番观察之后,阿里萨巴拉加和他嫂子对这个活泼可爱青年微微一笑,态度是诚恳。内维尔觉得不该失礼,应该向他们致意。于是,他快活而大方地向他们三个人问了好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Puede que en este momento estés riendo sin ganas con tu cuñada, aguantando un comentario del suegro o puede, sin más que no quieras ni ver a alguno de los que comparte tu mesa.

也许此刻你正在和你嫂子半心半意地笑,忍受着你岳父评论,或者你可能只是不想看任何同桌人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mi cuñada tenía un embarazo de siete meses en ese tiempo, entonces ella salvó su vida de realmente milagro porque en el carro en el que estaba, recibió tres, cinco, como cuatro o cinco balazos.

嫂子已经怀孕七个月了,所以她奇迹般地救了她一命, 因为在她坐车里,她中了三枪、五枪、四五枪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera, rompecoches, rompecorazones, rompedero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接