有奖纠错
| 划词

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给

评价该例句:好评差评指正

Ha dado a sus hijos una buena educación.

他给良好的教育。

评价该例句:好评差评指正

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

母应对的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为的前

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

母不应对放任不管.

评价该例句:好评差评指正

La madre es el escudo natural dé sus hijos.

母亲是的天然保护者.

评价该例句:好评差评指正

Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.

他对很严,不让他们偷懒。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que los padres quieran a sus hijos.

母爱是很自然的事情。

评价该例句:好评差评指正

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们不能生育,正想着收养一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在受教育方面不要舍不得

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

母和青少年之间的交流非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,母利用该项法律将送上法院,以便惩罚

评价该例句:好评差评指正

Es una esclavitud de los hijos.

她对百依百顺。

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁的家长如果希望休假,可以在的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.

的姓氏应由母的姓氏决定。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,也享有同等的继承权。

评价该例句:好评差评指正

La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.

总生育率是每个妇3.41个

评价该例句:好评差评指正

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

评价该例句:好评差评指正

También tenía la última palabra en relación con la crianza de los hijos.

丈夫对于抚养问题也有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物力, 物流, 物品, 物权, 物色, 物色 人才, 物伤其类, 物事, 物态, 物体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?

不错。你怎么改变你子女们的道路呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando tienes hijos y ves cómo crecen.

或者说你有了子女,你看着他们怎么长大。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

Familia nuclear: está compuesta de padres e hijos.

是由父母和子女组成的。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.

啊,是的!还面向家里有四个子女以上的父母辈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estás jugando en el parque con tus hijos, y alguien te pregunta: -Eh, ¿qué tal, cómo estás?

你和你的子女一起在公园里玩耍,有人问你:你最近过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para votar cuál quieren que sea la lengua vehicular de sus hijos en la escuela.

为了投票决定他们希望子女校使用的教语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El documento analiza las políticas gubernamentales de apoyo a la renta de las familias con hijos.

该文件分析了支持有子女家庭收入的政府政策。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Para los hijos, decimos por ejemplo " mis hijos estudian inglés" , " mis hijos están en casa" , etc.

对于子女,我们可以说“我的孩子们习英语”,“我的孩子们在家”,等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En muchas familias, las madres siguen siendo la persona de referencia para las tareas del hogar y la crianza.

在许多家庭中,母亲仍然是做家务和养育子女的参考人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ella no estuvo casada, no tuvo hijos y viajó por todo el mundo gracias a que era muy  trabajadora.

她未曾结婚,也没有子女,却因勤奋工作而得以周游世界。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el amor, en el sexo, en el matrimonio, en los hijos.

在爱情,性,婚姻,子女

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

21 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat recordaba a Grau, el cuarto de ocho famélicos hermanos que no encontraban en sus escasas tierras comida suficiente para todos.

柏纳还记得,卜家那一小块农地,根本喂不饱八个子女,因此,卜家孩子个个身材瘦小。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

En otras palabras, la crianza importa mucho, hasta que llegamos a un punto en el que no es tan relevante.

换句话说, 养育子女非常重要,直到我们达到了不再那么重要的地步。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.

为了能够在平衡的状态下来养育子女,有时候你需要隔离外部的不断打扰。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo Cristiana Chamorro, Pedro Joaquín Chamorro, los hijos de la expresidenta, o sea, eran personas reconocidas a nivel internacional.

例如前总统的子女克里斯蒂安娜·查莫罗和佩德罗·华金·查莫罗都是国际知名人士。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, a mí me tocaría asistir a la muerte de mis hijos o de mis nietos.

例如,我将不得不目睹我的子女或孙辈的离世。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.

他们挣扎在死亡线上,死神随时都可能把他们一个一个从床上拖走,而并没有为他们的子女和其他人换得半点好处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Los curas no permitían que él registrara a sus hijos, porque para registrarlos tenía que tener el permiso de un cura.

神父们不允许他为其子女登记,因为要登记, 他必须得到一位神父的许可, 而神父们不肯给予。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hace unos años, estaba mal, trabajando en unos grandes almacenes, casado y con hijos.

几年前,我过得并不如意,在一家大商场工作,已婚并育有子女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


误入歧途, 误杀, 误伤, 误事, 误用, , 悟出那些话的意思, 悟性, , 晤面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接