El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子良好的教育。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
母应对子的教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子的前。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
母不应对子放任不管.
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子的天然保护者.
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他对子很严,不让他们偷懒。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
母爱子是很自然的事情。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子,正想着收养一个婴儿。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子受教育方面不要舍不得。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
母和青少年子之间的交流非常重要。
Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.
常常,母利用该项法律将子送上法院,以便惩罚子。
Es una esclavitud de los hijos.
她对子百依百顺。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子。
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子的家长如果希望休假,可以在子的学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子的姓氏应由母的姓氏决定。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等的继承权。
La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.
总生育率是每个妇3.41个子。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
También tenía la última palabra en relación con la crianza de los hijos.
丈夫对于子抚养问题也有最终决定权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。你怎么改变你子女们的道路呢?
Cuando tienes hijos y ves cómo crecen.
或者说你有了子女,你看着他们怎么长大。
Familia nuclear: está compuesta de padres e hijos.
是由父母和子女组成的。
¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.
啊,是的!还面向家里有四个子女以上的父母辈。
Estás jugando en el parque con tus hijos, y alguien te pregunta: -Eh, ¿qué tal, cómo estás?
你和你的子女一起在公园里玩耍,有人问你:你最近过得怎么样?
Para votar cuál quieren que sea la lengua vehicular de sus hijos en la escuela.
为了投票决定他们希望子女在校使用的教语言。
El documento analiza las políticas gubernamentales de apoyo a la renta de las familias con hijos.
该文件分析了支持有子女家庭收入的政府政策。
Para los hijos, decimos por ejemplo " mis hijos estudian inglés" , " mis hijos están en casa" , etc.
对于子女,我们可以说“我的孩子们习英语”,“我的孩子们在家”,等等。
En muchas familias, las madres siguen siendo la persona de referencia para las tareas del hogar y la crianza.
在许多家庭中,母亲仍然是做家务和养育子女的参考人。
Ella no estuvo casada, no tuvo hijos y viajó por todo el mundo gracias a que era muy trabajadora.
她未曾结婚,也没有子女,却因勤奋工作而得以周游世界。
En el amor, en el sexo, en el matrimonio, en los hijos.
在爱情,性,婚姻,子女。
21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.
21 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女。
Bernat recordaba a Grau, el cuarto de ocho famélicos hermanos que no encontraban en sus escasas tierras comida suficiente para todos.
柏纳还记得,卜家那一小块农地,根本喂不饱八个子女,因此,卜家孩子个个身材瘦小。
En otras palabras, la crianza importa mucho, hasta que llegamos a un punto en el que no es tan relevante.
换句话说, 养育子女非常重要,直到我们达到了不再那么重要的地步。
Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.
为了能够在平衡的状态下来养育子女,有时候你需要隔离外部的不断打扰。
Por ejemplo Cristiana Chamorro, Pedro Joaquín Chamorro, los hijos de la expresidenta, o sea, eran personas reconocidas a nivel internacional.
例如前总统的子女克里斯蒂安娜·查莫罗和佩德罗·华金·查莫罗都是国际知名人士。
Por ejemplo, a mí me tocaría asistir a la muerte de mis hijos o de mis nietos.
例如,我将不得不目睹我的子女或孙辈的离世。
La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.
他们挣扎在死亡线上,死神随时都可能把他们一个一个从床上拖走,而并没有为他们的子女和其他人换得半点好处。
Los curas no permitían que él registrara a sus hijos, porque para registrarlos tenía que tener el permiso de un cura.
神父们不允许他为其子女登记,因为要登记, 他必须得到一位神父的许可, 而神父们不肯给予。
Hace unos años, estaba mal, trabajando en unos grandes almacenes, casado y con hijos.
几年前,我过得并不如意,在一家大商场工作,已婚并育有子女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释