El teorema es la base de la práctica.
理论是实践基础。
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践考验.
Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.
此外,条款草案也没有得到足家实践支持。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美适用这个规则,他不知道有相反际法或实践依据。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以适应地方具体情况。
Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.
推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必要力。
Habría que seguir analizando la práctica a ese respecto.
应对这方面实践作进一步研究。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训实践中学习重要性。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
家在该领域实践和学说应予审慎检查。
Las cuestiones de género y el fomento de la capacidad seguirán incorporándose en todas las esferas de actividad.
社会性别问题和力发展将继续纳入各种实践。
El principio de la intención no recibe mucho apoyo explícito de la práctica de los Estados.
图原则不从各实践得到多少明确支持。
El UNICEF reconoce que en el informe se aborda un complejo conjunto de prácticas y experiencias.
儿童基金会承认,报告涉及一系列复杂实践和经验。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Se realizaron exposiciones sobre el tema “La delincuencia cibernética: teoría y práctica”.
会上作了关于“电脑犯罪:理论与实践”专题介绍。
Esta postura está avalada por la práctica reciente de los Estados y por la doctrina a nivel regional.
最近家实践和区域判例支持该立场。
Del mismo modo, la práctica de los tribunales internacionales, cuando se analizaba cuidadosamente, tampoco resultaba siempre muy útil.
同样,际法庭实践,经过仔细分析, 也并不总是很有帮助。
Se han elaborado documentos normativos para orientar las prácticas de los servicios de salud y las acciones de la comunidad.
编制了指导保健服务处实践和社区行动规范性文件。
La dificultad radica en salvar las amplias brechas que existen entre la teoría y la práctica de la administración pública.
所面临挑战是缩小公共行政理论同实践之间巨大差距。
Por consiguiente, las prácticas que hayan tenido éxito en un país determinado no deben reproducirse a ciegas en otro país.
因此,对一个家而言成功实践不应盲目在其他家推广。
Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.
参加讲习班人都是在深海研究与勘探方面具有实践经验专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.
直接通实践的方式来实现,但也可以说是一种通来获得转变的使命。
Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现在你仅仅完成了友谊的实践。
Vamos a ver un uso práctico de esta estructura.
我们来看看这个结构的实践性用法。
Cuantas más horas de práctica acumules más experiencia tendrás en el campo.
当你积累的实践时间越长,你的经验及越丰富。
Ojalá esta clase no se acabará nunca, espero que practiquéis mucho haciendo deseos.
但愿永远这节课不会结束,我希望你们能多多实践运用愿望的表达。
¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?
它是何表现出来的,或者说是何实践的,可以说是自然教育?
Es necesario que cumplas tu promesa —dijo dulcemente el principito que nuevamente se había sentado junto a mí.
“你应该实践你的诺言。”王子又重新在我的身边坐下。他温柔地对我说。
El trabajo que tú y yo hacemos en la consulta.
你和我在实践中所做的工作。
Está claro que es un planteo teórico, y en la práctica hay distintos factores que intervienen.
显然,这是一个理论建议,在实践中存在不同的因素介入。
La teoría de los hábitos es muy sencilla, pero la práctica es de las más complicadas.
习惯理论非常简单,但实践是最复杂的理论之一。
Con estas pequeñas estrategias que hemos comentado, muy fáciles de llevar a la práctica, podrás mitigar y superar el famoso síndrome posvacacional.
完成这些能轻易付诸实践的,后,你就能缓解并克服著名的节后综合症了。
Después de estudiar muchísimos años, pues, no sé, cinco años de carrera, cuatro años de especialización, llegas a ser médico.
在多年学习之后,好吧,我也不确定有多久,在五年的学习生涯,和四年的专业实践之后,你会成为医生。
Eran conocidos como una de las naciones más fuertes por sus prácticas agrícolas exitosas y su capacidad para invadir otros territorios.
他们由于成功的农业实践和侵略其他领土的能力而著名。
Este país alberga el 5% de la biodiversidad del mundo y la protege a través de prácticas sustentables y ecológicas efectivas.
这个国家拥有世界5%的生物多样性,并通可持续和生态有效的实践加以保护。
Pero hoy es obvio que América ha defraudado en este pagaré en lo que se refiere a sus ciudadanos y ciudadanas de color.
就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。
Respuesta: El problema es que en muchas ocasiones los estudios no incluyen prácticas en empresas, que, en mi opinión, son fundamentales.
问题在于,许多情况下学习并不包括在企业的实践,而我认为,实践才是根本。
Jugarlo, estoy empezando, estoy empezando con clases, creo que es súper importante cuando no tiene técnica ni has practicado nunca un deporte así.
我正在开始上网球课,我认为当你没有掌握技术,也从未实践类似的运动时,上课就尤为重要。
Lo que siempre digo: vas a saber cuánto sabes acerca de algo cuando lo uses, así que pierde el miedo y usa tu español.
当你使用某个东西时,你才会知道你对它了解多少,所以,不要害怕,在实践中运用你的西班牙语。
En medio de las novelas de ficción, las prácticas comprobables y los grandes interrogantes sobre el tema, no hay una única historia sobre el canibalismo.
在虚构的说、可验证的实践和关于这个主题的大问号中,没有一个单一的食人故事。
Rey Díaz era el actual presidente de Venezuela, país que con su liderazgo había demostrado la teoría de Tyler acerca del auge de los países pequeños.
雷迪亚兹是委内瑞拉现任总统,他领导自己的国家,对泰勒的国崛起理论进行了完美的实践。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释