有奖纠错
| 划词

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总197平方公里,其中约70%覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非的气候该国造就了一个多样化植被:南部和西部种类繁多的数目和青草布的大草原,东部远端旱地森、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人, 骨髓, 骨炭, 骨痛, 骨头, 骨突, 骨学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Venía en camisa, y por la abertura de delante descubría un bosque: tanto era el vello que tenía en el pecho.

身穿件衬衫,敞开胸口露出片浓毛,多得犹如

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mas, ¿cómo había de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo más escondido del bosque, comido de lobos?

那头可怜而又倒霉驴怎么会有回音呢,它已经在狼吃掉了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El autobús estaba entrando en el patio empedrado de un edificio enorme y sombrío que parecía un viejo convento en un bosque de árboles colosales.

大巴正在驶入个石铺庭院,里面建筑高大阴森,看起来像老修道院。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El dormitorio tenía las persianas cerradas a las dos de la tarde, y la penumbra conservaba la frescura y el silencio de una floresta recóndita, y era bueno para llorar.

下午两点,房间百叶窗紧闭着,昏暗室内保持着凉爽和寂静,很适合哭泣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾, 痼习, , 瓜达尔基维尔河, 瓜达拉哈拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接