有奖纠错
| 划词

No nota que se ríen de él.

他没有察觉人家在笑他。

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.

对于他们所作所为,我们早就有所察觉

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

因而可以在察觉情况下未经授权网络。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.

遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料特点。

评价该例句:好评差评指正

A los Estados Miembros se les prestaría asistencia técnica para la prevención, detección y eliminación exitosa de la corrupción.

将向会员国提供防止、察觉和成功消除腐败技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

这两项文书都有可能更有效地察觉军火、爆炸物或敏感材料贩运。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende que “sensible” es algo más que “detectable”, pero sin que tenga que alcanzar el nivel de “grave” o “sustancial”.

“重大”一词被理解为超过“可察觉”,但必达到“严重”或“显著”。

评价该例句:好评差评指正

También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.

还可以在察觉情况下更改用户、群组和可信关系政策存取权限。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños a los niños víctimas y testigos de delitos.

应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人恐吓、威胁和伤害培训。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales deberán estar capacitados para reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas y los daños contra los niños víctimas y testigos de delitos.

应当对专业人员进行察觉和防止对儿童被害人和证人恐吓、威胁和伤害培训。

评价该例句:好评差评指正

Podemos detectar los síntomas tempranos de genocidio, rechazarlos y adoptar medidas firmes y oportunas para superar las injusticias internacionales y sociales de todo tipo.

我们能够察觉到灭绝最初征兆,抗拒这些征兆,并采取及时和坚定措施来克服各社会和国际公正现象。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación de los proveedores antes de la concertación de un acuerdo sería deficiente, y esto impediría descubrir importantes faltas de experiencia o de capacidad técnica del vendedor.

在订立合同协定之前,就能对供应商作充分评估,这可能导致无法察觉供应商缺乏经验和技术能力情况。

评价该例句:好评差评指正

También será necesario que algunas administraciones de aduanas adquieran e instalen tecnologías y equipos más perfeccionados que aumenten su capacidad para detectar envíos de material sensible o de alto riesgo.

某些国家海关当局还需要采购和部署较先进技术和设备,协助他们提高察觉敏感和高危险货运能力。

评价该例句:好评差评指正

Reconoce los esfuerzos del Relator Especial para desarrollar el tema de los derechos de la mujer y pregunta si ha advertido una tendencia hacia determinados tipos de violaciones de derechos.

她对特别报告员试图扩大妇女权利题范围努力表示认可,并想知道他是否察觉到有出现某类侵犯行为趋势。

评价该例句:好评差评指正

También ha servido para hacer que la participación en actos de corrupción se vuelva más riesgosa gracias al aumento de la probabilidad de descubrimiento y del costo de la participación en esas actividades.

方案还提高了察觉腐败行为可能性,加大了参与腐败活动代价,从而增加了参与腐败风险。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI reconoce que el resto de los proyectos de seguridad que el consorcio tiene a su cargo ha sufrido modificaciones notables y se ha ampliado considerablemente, lo cual justifica el aumento de los honorarios.

监督厅察觉到,该企业集团负责剩余安保项目变动很大、大幅扩充,有理由收取更高费用。

评价该例句:好评差评指正

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生一系列事件,起先是一群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, se han introducido más métodos eficaces de capacitación del conductor, incluidos los cursos de entrenamiento obligatorios para los principiantes y nuevas técnicas de conducción diseñadas para mejorar la capacidad del conductor de percibir y evitar los riesgos.

结果是,现已采用了更有效培训驾驶人方法,包括新驾驶人必须参加培训课程,并改善防卫驾驶技术,以提高驾驶人察觉和避免危险能力。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque adoptado frente a los abusos sexuales y la violencia que sufren los niños sólo será efectivo si es posible detectar esos abusos o esa violencia en las primeras etapas e intervenir y proporcionar asistencia adecuada a las víctimas.

就对儿童性虐待和对他们暴力解决办法而言,如果能够尽早察觉虐待或暴力、及早进行干预并向受害人提供充分援助,这些解决办法才能有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指挥, 指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

El ciego notó que el vino desaparecía.

瞎子察觉出酒变少了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗的一些高贵气质。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

A diferencia del anterior espécimen, éste es fácil de identificar y hallar.

和之前的不同,这一类学生易被察觉

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Es la manera que tienes de detectar que algo está sucediendo.

这是你察觉到某些事情正发生的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tal vez, es más difícil detectar la diferencia en el lenguaje hablado.

或许,语里会更难察觉出它们的区别吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pueden detectar los cambios de temperatura y humedad.

它们可以察觉温度和湿度的变化。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Son capaces de ver los pequeños movimientos de tierra que producen los escarabajos o lombrices.

琴鸟能察觉到甲虫或蚯蚓土地下细微的移动。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.

你还有意识到察觉的时候,时间都已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Muchos mamíferos pueden mover las orejas para detectar presas o depredadores.

很多哺乳动物通过摇动耳朵来感知猎物,或者察觉狩猎者。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues usamos esta expresión cuando vemos que nos acecha un peligro.

当我们察觉到危险逼近时,我们会用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y apenas se lo dije me di cuenta y me callé.

话都说出了,我才察觉它的含义,于是连忙闭上嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Disimuló comos i no lo hubiera sentido y no dijo nada.

他假装自己什么都察觉,什么话说。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También podemos darnos cuenta de algo, que significa percibir algo que antes no sabíamos.

可以darnos cuenta de algo,意思是察觉到之前不知道的某物。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达不动声色, 但是几乎察觉不到地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Abrió su negro pico y comenzó a graznar, sin acordarse de que así dejaba caer el queso.

它张开黑色的喙,开始唱,未察觉奶酪掉了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los comportamientos del espectro autista empiezan a notarse desde pequeños.

自闭谱系中行为年幼时就可为人察觉

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pronto se sintieron tan sumamente a gusto, que ni siquiera se dieron cuenta de lo que estaba sucediendo.

这种安逸的生活中,它们丝毫察觉到正发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.

他们可能会根据察觉到的事情散布谣言,让你感到不安和脆弱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La segunda puerta, hablás, decís todo lo que sabés y te morís rápido casi sin enterarte.

选第二扇门,你得说出所有你知道的,然后你很快就会毫无察觉地死去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ni siquiera me atrevía a mirar la gaviota, para que no advirtiera el movimiento de mi cabeza.

我甚至敢去看一眼那海鸥,不想让它察觉到我的头动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至交, 至今, 至理名言, 至女, 至亲, 至日, 至日的, 至上, 至少, 至圣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接