Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻一个避雨的地方。
La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.
绝对不能放弃寻这个神奇的戒指。
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因受挫折而不再积极寻工作的人。
Tenemos que buscar una medida eficaz.
我们应该寻一个有效的措施。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻一场冲突的社会-经济根源并对其加以有效的解决。
Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.
这些新挑战突出了寻新解决方法的重要性。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻会会计的管理人员。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求我们寻发展筹资方面的具创造性、创新现实的解决办法。
Al propio tiempo, debemos seguir trabajando en la búsqueda de otras fuentes de financiación innovadoras.
同时,我们必须继续努力寻具有创新性的更多的筹资来源。
Busco la solución de este problema.
我正在寻解决这个问题的办法.
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻指责对象的问题,而是涉及到正义公平的问题。
Entre los inmigrantes que llegan a Irlanda hay solicitantes de asilo y personas en busca de empleo.
涌入爱尔兰的移民包括寻求庇护的人以及寻工作机会的人。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻新的前进道路。
Al concluir sus estudios, podían regresar al Golán sirio y buscar empleo sólo si aceptaban trabajar para los israelíes.
在学习结束后,学生们只有在同意为以色列人工作时才可以返回叙利亚戈兰寻合适的工作。
Es preciso hallar una forma de plasmar nuestras obligaciones y compromisos comunes en estrategias y compromisos nacionales.
我们必须寻方法把我们的共同承诺共同义务转变为国家战略国家的承诺。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公民丧生,我国仍然在寻许多仍然失踪的人。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因,马拉维支持关于寻全面持久的外债问题解决办法的建议。
El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.
朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻食物而去的。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
我们需要改头换面,不走老路,寻新的方法尽快实现我们的目标。
Por su parte, mi Gobierno ha estado colaborando con comunidades locales con miras a encontrar soluciones propias a este problema.
我国政府一直在当地社区合作,以寻这一问题的本地解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es a él a quien hay que buscar. - No le viste, ¿no?
那才是该去寻找的人 - 你没看到那个人?
¡Comprendí entonces lo que él había buscado!
这时我才明白了他所要寻找的是什么!
Habían encontrado lo que estaban buscando: una gran reserva de Queso Nuevo.
他们现了他们一直在寻找的东西:大量新鲜的奶酪。
Encontrar la adecuada motivación es un proceso complejo.
寻找正确的动机是一个复杂的过程。
Quizá en mi cara estuviera escrita la magia, quizá yo mismo fuera el fin de mi busca.
也许我的脸上记录着魔法,也许我自己就是我寻找的目标。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上布告示寻找彩票的主人。
La búsqueda de huevos de chocolate ha empezado.
寻找巧克力彩蛋的游戏开始了。
Ya es hora de encontrar Queso Nuevo.
现在已经到了去寻找新的奶酪的时候了!”
Me quedé un rato buscando con la mirada a mi amiga Victoria.
我驻足在视线所及之处寻找我的朋友维多利亚。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他自己从前挪动椅子寻找日落的事。
Otro es el río que persigo, replicó tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres.
“我寻找的是另一条河,使人们超脱死亡的秘密的河。”
El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.
王子在花中认真的寻找。
Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.
她一直在寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许。
¿Os apetece ir en la búsqueda de estas fascinantes luces?
你们想去寻找这种奇妙的亮光吗?
No pensaban en ninguna otra cosa que no fuese encontrar Queso Nuevo.
除了倾尽全力地寻找新的奶酪,他们并不考虑任何别的事情。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据达尔文的说法,音乐在寻找配偶的过程中可能挥着重要作用。
Recorro el mundo buscando sus libros.
为了寻找他的书,我跑遍了全世界。”
Sin embargo, se siguió buscando la isla.
但是,寻找Bermeja岛屿的努力仍在继续。
Pedí entonces limosna y busqué a un nuevo amo a quien servir.
是我以乞讨谋生并寻找一位新的主人。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释