Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻一个避雨的地。
La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.
不能放弃寻这个神奇的戒指。
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定中包括因受挫折而不再积极寻工作的人。
Tenemos que buscar una medida eficaz.
我们应该寻一个有效的措施。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须寻一场冲突的社会-经济文化根源并其加以有效的解决。
Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.
这些新挑战突出了寻新解决法的重要性。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻会会计的管理人员。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求我们寻发展筹资面的具创造性、创新现实的解决办法。
Al propio tiempo, debemos seguir trabajando en la búsqueda de otras fuentes de financiación innovadoras.
与此同时,我们必须继续努力寻具有创新性的更多的筹资来源。
Busco la solución de este problema.
我在寻解决这个问题的办法.
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻指责象的问题,而是涉及到公平的问题。
Entre los inmigrantes que llegan a Irlanda hay solicitantes de asilo y personas en busca de empleo.
涌入爱尔兰的移民包括寻求庇护的人以及寻工作机会的人。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻新的前进道路。
Al concluir sus estudios, podían regresar al Golán sirio y buscar empleo sólo si aceptaban trabajar para los israelíes.
在学习结束后,学生们只有在同意为以色列人工作时才可以返回叙利亚戈兰寻合适的工作。
Es preciso hallar una forma de plasmar nuestras obligaciones y compromisos comunes en estrategias y compromisos nacionales.
我们必须寻法把我们的共同承诺共同务转变为国家战略国家的承诺。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公民丧生,我国仍然在寻许多仍然失踪的人。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻全面持久的外债问题解决办法的建议。
El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.
朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻食物而去的。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
我们需要改头换面,不走老路,寻新的法尽快实现我们的目标。
Por su parte, mi Gobierno ha estado colaborando con comunidades locales con miras a encontrar soluciones propias a este problema.
我国政府一直在与当地社区合作,以寻这一问题的本地解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Comprendí entonces lo que él había buscado!
这时我才明白了他所要找的是什么!
Es a él a quien hay que buscar. - No le viste, ¿no?
那才是该去找的人 - 你没看到那个人?
Encontrar la adecuada motivación es un proceso complejo.
找正确的动机是一个复杂的过程。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布告示找彩票的主人。
La búsqueda de huevos de chocolate ha empezado.
找巧克力彩蛋的游戏开始了。
Muy pronto ya estaban en busca de Queso Nuevo.
他们开始迅速行动,去别的地方找新的奶酪。
Me quedé un rato buscando con la mirada a mi amiga Victoria.
我驻足在视线所及之处找我的朋友维多利亚。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他自己从前挪动找日落的事。
Otro es el río que persigo, replicó tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres.
“我找的是另一条河,使人们超脱死亡的秘密的河。”
Y a quienes a esta hora siguen buscando a sus seres queridos.
同时,我们也与那些此刻仍在找亲人的家庭同在。
Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.
她一直在找母亲的目光,找她举止之间透露出的赞许。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据达尔文的说法,音乐在找配偶的过程中可能发挥着重要作用。
Recorro el mundo buscando sus libros.
为了找他的书,我跑遍了全世界。”
Sin embargo, se siguió buscando la isla.
但是,找Bermeja岛屿的努力仍在继续。
Tampoco tiene sentido para ti buscar nubes con forma de animales.
找动物形状的云彩也是没有意义的。
Pedí entonces limosna y busqué a un nuevo amo a quien servir.
于是我以乞讨谋生并找一位新的主人。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩们践踏过的蚂蚁在找迷失的道路。
Millones de personas llegaron en busca de nuevas oportunidades, trayendo consigo sus lenguas y culturas.
数百万人来到这里找新的机会,同时也带来了他们的语言和文化。
Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.
“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,找活着的人为它祈祷。
Es como si tuviera una lupa y estuviera buscando siempre lo malo.
就好像他有一个放大镜,总是在找坏的一面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释