有奖纠错
| 划词

A este respecto, reconoce que la propagación de armas pequeñas y armas ligeras ilícitas ha obstaculizado el arreglo pacífico de controversias, las ha convertido en conflictos armados y ha contribuido a la prolongación de éstos.

在这方面,安全理事会确认,违禁小武器轻武器的散布妨碍平解决,是这武装冲突的导火线,使这武装冲突旷日持久。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos forestales pueden avivar los conflictos, pero también pueden utilizarse para contribuir a promover la paz y la estabilidad, pues desempeñan un papel integral en la reconstrucción y la consolidación de la paz, por ejemplo mediante las posibilidades que ofrecen de fomentar la capacidad y la confianza en las comunidades por medio de proyectos de restauración forestal.

森林资源可能为冲突的导火线;但它们也可能用来帮助促进平与稳定,在重平方面发挥统筹作用,例如通过森林恢复项目提供机会社区能力立信任。

评价该例句:好评差评指正

A esos efectos, el fortalecimiento de la cultura de un diálogo entre civilizaciones que facilite la comprensión mutua constituye uno de los elementos más importantes de la lucha contra el terrorismo, porque lo cierto es que el terrorismo trata de convertir la diversidad entre las naciones en una fuente de conflictos, mientras que el diálogo puede contribuir a que la misma diversidad sea el fundamento para el mejoramiento y la cooperación.

为此,加强有助于相互理解的不同文明间的对话文化是打击恐怖主义的最重要的因素之一,因为恐怖主义企图使民族之间的差异为冲突的导火线,而对话则可以帮助使这一差异为合作与完善的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎, 照面儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Y podría ser que saber de tu existencia y tener la información que he recibido de ti fuesen la chispa perfecta para provocar la explosión.

而我得存在和从交中得到能是技术爆炸最好导火线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的, 照相纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接