La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会指示委员会也照此办理。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
危险货运委员会成员。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求委员会处理紧急情况。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
委员会赞同工作的这些建。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
全球统制度专委员会成员。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen del tema.
法律委员会继续审了本项目。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen de este tema.
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
委员会以前曾经处理过此类问题。
Participa asimismo en la labor de varios subcomités.
它还参加多个委员会的工作。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将各负责个委员会。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.
技术设施和委员会开会涉及的财务问题。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
委员会每年在日内瓦举行期三周的会。
Pidió que el Grupo de Trabajo o la Subcomisión abordaran esas cuestiones.
他请工作或委员会讨论这些问题。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
委员会决定由库法女士担任这项工作的协调员。
Tras la declaración, la Subcomisión organizará su calendario de trabajo.
主席致词之后,委员会将安排工作日程。
La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.
该委员会拟订了多年工作计划来处理该题。
La Subcomisión aprobó 32 resoluciones y adoptó 14 decisiones.
委员会通过了32项决,作出14项决定。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每次开会均有委员会半数以上成员出席。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了技术委员会和三方委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el Subcomité para la Prevención de la Tortura visitará Ecuador del 25 de septiembre al 1 de octubre de 2022 a la luz de los recientes motines y violencia en las prisiones.
近发生的监狱骚乱和暴力事件,防止酷刑小组委员会将 2022 年 9 25 10 1 访问厄瓜多尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释