有奖纠错
| 划词

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

本需得到满足幸福了。

评价该例句:好评差评指正

Si algo de lo dicho ayuda, lo presento a la consideración de la Comisión.

如果上述讲话有所帮助,我正式提出来了。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.

是在这方面,国家的法律和法规框架将需为跨管辖区的合作和争端决提供机制。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al agotamiento de los recursos internos, el autor alega, con respecto a la demanda civil pendiente, que sólo basta con que la víctima insista en un recurso hasta agotarlo (es decir, la denuncia penal), aun cuando haya otros recursos disponibles.

8 关于是否用尽国内补救办法的问题,提交人极力声称,就待审的民事申诉而言,受害人须谋求获得一种补救办法(在此案即为刑事申诉)用尽补救办法,即使是还有其他补救办法也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Incluso este nivel básico de subsistencia se ve amenazado en los lugares en que los derechos de tenencia de la tierra son inseguros: a menudo las leyes forestales niegan o limitan el derecho a utilizar productos madereros y no madereros; o se deniegan los derechos de acceso y residencia.

是这种本生活水平也因土地保有权没有保障而受威胁;森林法通常否认或限制使用木材或非木材森林产品的权利;或否认进入或居住权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


检波器, 检测, 检测器, 检查, 检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!

整个家烧起来也不要碰水!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque eso no lo creas, eso ha pasado.

不信,真的发生过。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De modo, pues, que ya no queda nada por tratar de este asunto.

那么这件事办妥了吧。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Ni aunque me pagaran iría a ese festival!

给我钱我都不想去。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, en Inglaterra tampoco, es que vamos.

是的,留在英国也不行。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero has dicho que no querías ir al instituto.

刚才明明说高中不念也可以。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si fracasas pues has luchado por ello.

败,奋斗过了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Están separadas por una gran distancia; por ejemplo, cien años luz.

两个世界相距遥远,一百光年吧。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y aunque no le pongas el queso te aseguro te encantará.

不加奶酪,也一定会喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Hago todo lo que pone en los libros y aun así se acaban estropeando.

照书本上的做 还是一直败。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y aunque las transmitieran, quizás no podríamos detectarlas.

发射出信号,我们可能也探测不到。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero si hay otra formación no te paso como presente.

“假如再有集合,我出席。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y qué pasa si dije algo?

说了又怎么样?

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Aún si llegara en este minuto, estoy muy débil para abrir la puerta.

披萨现在送到,我也没力气开门了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que ya la tenemos lista, vamos a retirarla del fuego.

这样完成了,然后从火上移开。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Aunque todo el mundo les odie, mamá siempre va ser amiga de ellos.

大家都讨厌狼 妈妈还是狼的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Aunque diga que quiere criar a sus hijos en un ambiente saludable. . .

说想让孩子在环境好的地方成长。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y aunque así fuese, esas mujeres andan con muchos hombres.

这些女人也跟许多男人纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sí esto hubiera sido un sueño no tendría ninguna importancia.

这是一场梦,那也没什么要紧的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque solo sea para cumplir con mi responsabilidad.

是尽到面壁者的责任。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


检尿法, 检票口, 检票员, 检视, 检索, 检讨, 检修, 检验, 检验器, 检验员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接