有奖纠错
| 划词

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的而结束。

评价该例句:好评差评指正

El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.

他向已获任命但尚未的总干事保证法国将继续给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移徙妇女于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan en el sector informal no tienen acceso a servicios de guardería.

此外,在非正式部门的妇女享受不到儿童保育福利。

评价该例句:好评差评指正

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓前的和解进程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de enero, el Sr. Abbas juró su cargo como nuevo Presidente de la Autoridad Palestina.

15日,斯先生宣誓勒斯坦权力机构的新主席。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones presidenciales se celebrarían el 19 de agosto y el nuevo Presidente tomaría posesión el 26 de agosto.

19日举行总统选举,8月26日新总统皮埃尔·库伦齐扎宣誓

评价该例句:好评差评指正

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会典礼,预示继续走向可持续和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera igualmente expresarle mi aprecio por su declaración inaugural, que nos servirá de inspiración, y que coincide con lo que voy a decir.

我还要表示赞赏你令人鼓舞的声明,并且谈一谈我的一些同感。

评价该例句:好评差评指正

Al 5 de septiembre, se había destacado en la zona de la Misión un total de 86 oficiales de policía de las Naciones Unidas.

截至9月5日,共有86名联合国警官在任务区

评价该例句:好评差评指正

En la ceremonia de investidura del Presidente Nkurunziza, el Presidente de Tanzanía expresó su deseo de ver retornar a Burundi a los refugiados burundeses.

库伦齐扎总统仪式上,坦桑尼亚总统表示希望看到布隆迪难民返回布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

La toma de posesión de un Gobierno elegido el 26 de agosto fue un importante hito en el camino de la consolidación de la paz.

8月26日民选政府是巩固和平的重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La veeduría se desarrollará durante todo el proceso de calificación y designación, incluyendo el acto de toma de posesión de los magistrados en sus cargos.

观察员将继续参与整个评价和甄选过程,包括法官宣誓仪式。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

La Junta hará cuanto esté a su alcance para proporcionar al Director General designado un presupuesto que le permita cumplir lo que los Estados Miembros le piden.

理事会将竭尽全力为已获任命但尚未的总干事提供充足的预算,使他能够发挥成员国对他所要求的作用。

评价该例句:好评差评指正

Otra propuesta fue la de que los nuevos miembros decidieran de antemano si iban a concentrarse en una cuestión temática y, en tal caso, qué cuestión era ésa.

第二个建议是,即将的成员及早决定是否重点审议专题事项,如果进行重点审议,则确定审议哪一个事项。

评价该例句:好评差评指正

El primer día de mi gobierno, la primera decisión que adopté fue reducir los gastos militares en 23% para dedicarlos a la inversión en nutrición, salud y educación.

在我国政府第一天,我作出的第一项决定是把我国的军事开支削减23%,以便把这笔资金用于粮食、保健、教育和社会投资。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de transición entrante del Iraq iniciará pronto el proceso de preparación de la redacción de una Constitución permanente y concluirá la construcción de instituciones estatales plenamente legítimas.

即将的伊拉克过渡政府会很快展开筹备进程,编纂一部永久宪法并完成建设国家充分合法的体制的工作。

评价该例句:好评差评指正

La toma de posesión del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville y la disolución del Comité Consultivo del Proceso de Paz constituyen un nuevo hito en el proceso de paz de Bougainville.

新的布干维尔自治政府的和和平进程协商委员会的解体是和平进程的又一里程碑。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad espera con interés la creación de la Asamblea Nacional de Transición y la formación de un nuevo Gobierno de Transición en el Iraq en un futuro próximo.

安全理事会期待近期内过渡时期国民议会将议事并组成新的伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


架子, , 嫁祸于人, 嫁接, 嫁接刀, 嫁接植物, 嫁娶, 嫁妆, , 稼穑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.

正如我在演说中所说,每个政治时期都有其挑战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los nuevos diputados no pueden tomar posesión.

代表不能

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sánchez retoma los contactos de cara a su investidura.

桑切斯在前恢复了联系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Por la mañana asistía a la jura de la constitución.

上午,他出席了法宣誓仪式。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Milei celebró la asunción de Donald Trump.

米莱庆祝唐纳德·特朗普典礼。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en su discurso inaugural no mencionó a Morales.

他在演说中没有提到莫拉莱斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todavía estamos lejos de que el presi Sánchez pueda volver a ser investido.

我们距离桑切斯总统再次宣誓还很遥远。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es el segundo para Leonor después de su jura de la Constitución.

这是莱昂诺宣誓法后第二次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Presidente electo tomará posesión en diciembre, aunque, el suyo será un mandato corto.

当选总统将于 12 月,但任期很短。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Está previsto que mañana Isabel Perelló jure el cargo ante el rey.

明天,伊莎贝尔·佩雷洛将在国王面前宣誓

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La magistrada, de perfil progresista, jurará su cargo mañana ante el Rey.

这位具有进步风格法官将于明天在国王面前宣誓

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Trump y su gabinete asumirán el 20 de enero

特朗普和他内阁将于1月20日

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En su primer acto oficial tras la jura de bandera en Zaragoza.

这是他在萨拉戈萨宣誓第一次正式行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Feijoo dice que la cita es para bordar la investidura, aunque Sánchez actúa ya como presidente.

费乔表示,这一任命是为了纪念典礼,尽管桑切斯已经担任总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La princesa Leonor, ha jurado bandera en la Academia Militar de Zaragoza ante los reyes.

莱昂诺尔公主在萨拉戈萨军事学院在国王面前宣誓

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y también invitó al guardia, que vigilaba su celda, a su investidura como presidente de Sudáfrica.

他还邀请了那位曾看守他牢房狱警参加他作为南非总统典礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Lo unico que sabemos seguro es lo que avanzó el presidente del gobierno en el discurso de investidura.

我们唯一确定是政府主席在演说中提出内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PP acusa a Sánchez de hipocresía por estar negociando el día de la jura de Leonor.

人民党指责桑切斯在莱昂诺宣誓当天进行谈判虚伪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El acuerdo podría anunciarse antes de la asunción de Donald Trump, prevista para el lunes 20.

该协议可能会在唐纳德·特朗普典礼(定于周一 20 日)之前宣布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La princesa Leonor ha jurado bandera.

莱昂诺公主宣誓

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖儿, 尖角, 尖叫, 尖叫声, 尖刻, 尖刻的, 尖利, 尖利的, 尖脐, 尖锐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接