有奖纠错
| 划词

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直开展。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.

促进妇接受各教育。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有上恢复这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,可以认为有点余。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es comprensible a nivel humano.

其中之一是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.

应加强双方系和协调。

评价该例句:好评差评指正

Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.

瑞士尤其科索沃积极参与各活动。

评价该例句:好评差评指正

La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.

享有获得各教育平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.

它们固然表现,但社会经济方面最为明显。

评价该例句:好评差评指正

Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.

马来西亚继续区域和上参与其中一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.

广泛行动如果能够区域性上开展,则会取得更大效果。

评价该例句:好评差评指正

La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.

经常发生自然危害和长期存问题,二者合起来都要求采取全面应对办法。

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.

各种交通方式都发生戏剧性变化。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.

要消除贩卖妇全球性现象,只有国家努力是不够

评价该例句:好评差评指正

Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.

目前,达到较高教育于男性。

评价该例句:好评差评指正

La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.

用于适应气候变化技术范围和非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.

国际社会要有效打击跨国犯罪,就必须所有上都进行有效合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.

然而,单单是国家努力还不足以对付毒品问题。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.

政府也重申其一切上打击恐怖主义最大决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Sienten emociones en un nivel mucho más profundo.

一、在更深层次上感知情绪。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y ahora vamos a llevar la experiencia a otro nivel.

现在我们的体验将提升到另一层次

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tiempo habría para ponerse a la altura de Víctor Hugo.

时间长了,替代品一定也能达到雨果古董笔的层次

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y opcional, para que tenga más sabor, 1 cucharadita de esencia o pasta de vainilla.

如果想要蛋糕的味道层次更加丰富,可以选择加入一小勺的香草精或香草粉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero el uso de la sal llega a otro nivel, ya que forman ladrillos para edificar.

盐的使用还进入了另一层次,因为它可以制成建筑用砖。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como mucho, despierta; nada que ver con la mente de su hija...

“小聪明而女儿不在一层次

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃指南

Y si quieres llevar ese desayuno andaluz a otro nivel, añade jamón ibérico por encima de las tostadas.

如果你想把这份安达卢西亚早餐提升到另一层次,那就在烤面包中加入伊比利亚火腿吧。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y podréis leer libros de niveles superiores.

而且可以读更高层次的书。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El diez reunía todas las cualidades del uno, pero en un nivel superior.

十拥有一的所有品质,但在更高的层次上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, generalmente, siempre las convierte en jerarquías.

但是,一般来说,它总是将它们变成层次结构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU considera " importante que se propicie un mayor nivel de debate técnico" .

联合国认为“促进更高层次的技术辩论很重要”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Es una extraña coincidencia o una conexión más profunda a través de los siglos?

这是一奇怪的巧合,还是几世纪以来更深层次的联系?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Son dos cosas diferentes y en una jerarquía están al mismo nivel.

它们是两不同的事物,但在层次结构中它们处于同一级别。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La verdad es que ningún otro libro ha elevado la intriga y la conspiración humanas a cotas tan altas.

“这本书确实充分展示了人类战略计谋所达到的层次。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Estamos participando en una competencia internacional a una escala mayor, en un terreno más amplio, y a un nivel más alto.

我们正在更大规模、更广领域更高层次上参与国际竞争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las correlaciones entre estados indeterminados de partículas entrelazadas son reales y no se explican por variables más profundas.

纠缠粒子的不确定状态之间的相关性是真实存在的,并且不能用更深层次的变量来解释。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

O alcanzamos un alto nivel tecnológico o no seremos capaces de construir un sistema defensivo efectivo para la Tierra y el Sistema Solar.

只有达到这一技术层次,人类才有可能建立有效的地球太阳系防御系统。”章北海说。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Realizaremos una apertura al exterior con un alcance, una extensión y una profundidad aún mayores, y participaremos aún mejor en la cooperación económica internacional.

实施更大范围、更宽领域、更深层次对外开放,更好参与国际经济合作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Este es un momento para que el país aborde seriamente los profundos problemas de racismo y discriminación en las fuerzas del orden.

现在是国家认真解决执法中种族主义歧视的深层次问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hemos de promover la construcción del sistema de garantías de múltiples niveles para la vejez y seguir aumentando la pensión básica de vejez de los jubilados.

推进多层次养老保障体系建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desgramar, desgranado, desgranador, desgranadora, desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable, desgravación fiscal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接