有奖纠错
| 划词

De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.

该文件说,否则领土将仍然是属地

评价该例句:好评差评指正

Debido a su carácter de Territorio no incorporado, la legislación de los Estados Unidos considera a Guam posesión de los Estados Unidos pero no parte de los Estados Unidos.

法律规定,关岛作一个尚未立州领土,是美属地,但不是美的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全地籍制度的建立,促进了涉权以行政部门属地边界和矿区边界争端的解决。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, entre los territorios de los Estados Unidos, Puerto Rico ocupa el segundo lugar (detrás de las islas hawaianas) en función de las muertes y el tercer puesto en función de otras bajas.

在这场战争中,波多黎各在死亡人数方面在美属地中排名第二(仅次于夏威群岛);在其他伤亡方面排名第三。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del jus soli, un menor adquiere la nacionalidad guinea si es hijo de un padre apátrida o de nacionalidad desconocida o de padres de nacionalidad desconocida, o si se trata de un expósito.

根据属地法,以下情况下未成年人可以获得几内亚籍:其父是无籍人士或者籍未知;父母双方籍未知人士;或者该儿童是弃儿。

评价该例句:好评差评指正

Esa extensión de la jurisdicción territorial de los Estados Unidos a otros países contraviene los principios de soberanía nacional y de no injerencia en los asuntos internos de otros Estados, tal como lo reconoce la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia.

际法院司法判例承认家主权和不干涉他内政原则,美属地管辖权延伸到其他家,违反了这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, los tribunales de Egipto tienen competencia para enjuiciar todos los delitos cometidos en el territorio de Egipto (jurisdicción ratione loci, o principio de territorialidad) independientemente de la nacionalidad del autor del delito o de la víctima (artículo 1 del Código Penal de Egipto).

事实上,埃法院有权审理在埃领土犯下的所有罪行(管辖权属地原则),不论犯罪者或受害者是什么籍(埃刑法第1条)。

评价该例句:好评差评指正

Puede presentarse una declaración a ese efecto en la fase de instrucción o ante el tribunal hasta el momento en que se pronuncie la sentencia en primera instancia, pero debe ir acompañada de la designación de un procurador en caso de que la parte civil no resida en la jurisdicción del tribunal.

民事诉讼当事方可在审前或直到作出初审判决之时在法院提交此种声明,但如果民事诉讼当事方的居住地不属法院属地管辖权范围时,还必须同时指定一名手续代理人。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad, las Islas Vírgenes eran el único Territorio bajo la jurisdicción de los Estados Unidos que no disponía de un tribunal de apelación para interpretar las leyes, si bien, según indicó el Gobernador, el Congreso de los Estados Unidos había autorizado el establecimiento de un tribunal de este tipo en virtud de la Ley General del Territorio, promulgada 20 años atrás8.

美属维尔京群岛以前是唯一在美管辖下没有自己上诉法院解释自己法律的属地,尽管总督指出,美会20多年前就通过《总括领土法》 授权建立上诉法院。

评价该例句:好评差评指正

La forma tradicional en que se somete a juicio a los presuntos autores de crímenes internacionales consiste en aplicar uno de dos principios incuestionables: la territorialidad (el crimen se ha cometido en el territorio del Estado) y la nacionalidad activa (el crimen se ha cometido en el extranjero, pero el autor es nacional del Estado en que tiene lugar el proceso).

将被指控的际罪行行人绳之以法的传统途径,是由各援引两项无可置疑的原则中的一项原则:属地性原则(即罪行在该领土上实施)和实际籍(即罪行在外实施,但行人是起诉民)。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no se prevé que el establecimiento de la jurisdicción territorial resulte problemático, los Estados deben velar por que tal jurisdicción territorial abarque los principios tanto subjetivos como objetivos de la territorialidad, de manera que comprenda situaciones en que el acto haya comenzado en el territorio (y terminado en otro sitio) así como situaciones en que llegó a completarse en el territorio.

尽管确立领域管辖权预计没有什么问题,但是各应当确保,这类领域管辖权包含主观和客观属地原则,从而涵盖行在本领域内始(而在其他地方完成)的情形以在本领域内完成的情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的, 颠倒黑白, 颠倒是非, 颠覆, 颠覆企图, 颠覆性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年府工作报告

De ahí que debamos promover la colocación laboral mercadizada y socializada, y que tanto los centros docentes superiores como los gobiernos territoriales bajo cuya jurisdicción se encuentran estos deban proporcionar ininterrumpidamente servicios de empleo.

要促进市场社会就业,高校和属地府都要提供的就业服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典押货物, 典雅, 典章, , 点播, 点补, 点菜, 点滴, 点焊, 点火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接