有奖纠错
| 划词

El mejoramiento de la situación de la seguridad debe consolidarse.

必须巩固安全局势的改观。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和巩固

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将监督改革的巩固

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

评价该例句:好评差评指正

La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

和平不仅需要重建和维持,而且必须巩固

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

塞拉利昂府继续巩固全国范围内的权力。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario preservar y consolidar los buenos resultados que ya se han obtenido.

我们必须保持和巩固已经取的良好成果。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.

过来将有助于巩固它们的业务。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.

他们建筑工事,巩固和扩大他们的一些固定阵地。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.

些程序的巩固和标准化应当继续优先重视。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés esos hitos históricos adicionales para la consolidación de la paz.

我们期待着巩固和平方面些更多的里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果。

评价该例句:好评差评指正

Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

个论坛大大有助于巩固伊美国家共同体。

评价该例句:好评差评指正

Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.

没有必要的资源就无法巩固和平,也不能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.

我们希望,12月选举的结果将进一巩固个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los Miembros den su aprobación al documento final, esos logros quedarán sellados.

如果成员们赞同份成果文件,些成就就能巩固

评价该例句:好评差评指正

Sin justicia es inconcebible una paz sólida en esa región. El Sr.

没有公正,要本地区巩固的和平是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora ofrece transmitir la experiencia acumulada durante las negociaciones y la consolidación de la paz.

它现在愿意提供其在谈判和巩固和平期间所积累的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrapuertos, ultrarápido, ultrarrápido, ultrarrealista, ultrarrojo, ultrasensible, ultrasónico, ultrasonido, ultratumba, ultraviolado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.

但是男女平巩固

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

巩固党史学习教育成果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟的头脑帮助巩固了家庭的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.

巩固和完善农村基本经营制度.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相反,必须扩大、巩固和完善型议程。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起巩固边防。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰睡眠会缩减记忆的形成过程,从而无法巩固学习成果。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中的亚历山大体在西班牙语中的到了巩固

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

在他挑战了一个很艰难的角色之后,他的演艺事业到进一步巩固

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Me siento confiado en que ha llegado el momento adecuado para que estas relaciones se consoliden.

我深信已经到了这样一个合适的时间来巩固两国的关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马地位的巩固,这块土地被划分成新的行政地区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea: durante la noche es cuando se forman los aprendizajes de lo que vivimos durante el día.

或者说,在夜间我们会巩固白天所学的东西。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Vamos a practicar para fijar los conceptos.

让我们练习一下以巩固概念。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Como ganar solidez sobre ese problema que has identificado.

如何巩固您已发现的问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también sucede que el sueño consolida la memoria y el aprendizaje.

但睡眠也会巩固记忆和学习。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.

巩固了自己作为世界上拥有最多音乐剧的第四首都的地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umbría, umbrío, umbroso, umeche, un, Un bel morir tutta la vita onora., un una, una, uña, uña del pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接