有奖纠错
| 划词

Se recogió el pelo con una cinta .

她用好。

评价该例句:好评差评指正

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条起来。

评价该例句:好评差评指正

Esta cinta es triple larga que la otra.

这条的长度相当于那条的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Para el día de su cumpleaños enroscaron cintas decorativas en los pilares.

为了的生在柱上缠上了装饰的

评价该例句:好评差评指正

Distingue estas gallinas de otras por medio de una calza

在这些鸡腿上扎根使之与其的有所区别.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确立已久的, 确切, 确切的, 确切的定义, 确切的日期, 确认, 确认书, 确认血缘关系, 确实, 确实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Grabo esta cinta para luego ordenar mis ideas.

录这盘带子是想帮助自己整理思绪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

这样可以穿过一个带子,使得钱币能聚集在一起,这样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano, entre broma y de veras, se atrevió a zafarle a Sierva María el cordón del corpiño.

卡耶塔诺半真半假地大胆去解西埃尔瓦·玛丽亚紧身背心带子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Tanto fue, que las dos personas sentadas atrás se volvieron y, bien que sonriendo, examinaron atentamente al derrochador.

使得坐在车尾上两个人不得不转过头来,尽管面带微笑,眼睛却在嗔视这个乱抛纸带子年轻人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imagina que la zona donde hay agua líquida tiene forma de cinturón alrededor de una estrella.

想象一下,有液态一条环绕星星带子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los peones treparon la interminable cinta roja que escalaba la barranca, desde cuya cima el " Silex" aparecía mezquino y hundido en el lúgubre río.

他们沿着一条望不见头带子攀登悬崖峭壁。从悬崖上往下看,“西莱克斯”号就一只沉在阴森可怕河流中小船。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Plegó los papeles, los metió en una especie de carpeta, ató con habilidad una cinta roja a su alrededor y la colocó frente a mí también.

他把手里纸折好,放入一个文件夹,然后熟练地用一根红带子系住,也放到我面前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

20 Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos hombreras del ephod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del ephod.

20 又作两个金环,安在以弗得前面两条肩带下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织带子以上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y el artificio de su cinto que está sobre él, será de su misma obra, de lo mismo; de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

8 其上巧工织带子,要和以弗得一样作法,用以束上,与以弗得接连一块,要用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻细麻作成。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

27 Harás asimismo dos anillos de oro, los cuales pondrás á los dos lados del ephod abajo en la parte delantera, delante de su juntura sobre el cinto del ephod.

27 又要作两个金环,安在以弗得前面两条肩带下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织带子以上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes de comenzar, se bajó la capucha de la chilaba y frente a mí descubrí el rostro serio y armonioso de un español de edad media con barba de varios días.

在开始解带子之前,他摘掉了斗篷帽子,呈现在我面前是一张严肃秀气西班牙中年男子脸,看上去好几天没刮胡子了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Don Benjamín dejó pasar a su esposa, que asomó desgreñada, con un seno colgando sobre el camisón de indiana amarilla y el otro enredado en el escapulario de la Virgen del Carmen.

堂本哈明把地方让给了他老婆。她头发蓬松,一只乳房裸露在土黄色睡衣外面,另一只乳房被卡门圣母护身符带子缠着。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

28 Y juntarán el racional con sus anillos á los anillos del ephod con un cordón de jacinto, para que esté sobre el cinto del ephod, y no se aparte el racional del ephod.

28 要用蓝细带子把胸牌环子与以弗得环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织带子上,不可与以弗得离缝。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y el cinto del ephod que estaba sobre él, era de lo mismo, conforme á su obra; de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido; como Jehová lo había mandado á Moisés.

5 其上巧工织带子和以弗得一样作法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色,紫色,朱红色线,并捻细麻作,是照耶和华所吩咐摩西

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dió, y entró á ella, la cual concibió de él.

18 他说,我给你什么当头呢?他玛说,你印,你带子,和你手里杖。犹大就给了她,与她同寝,她就从犹大怀了孕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


确凿的证据, 确凿无疑的, 确诊, 确证, 确指的, , , , 裙部, 裙带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接