有奖纠错
| 划词

Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.

信息网络可用来更广泛提供数据。

评价该例句:好评差评指正

Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.

此外,我们正在更加广泛审查我们情报结构。

评价该例句:好评差评指正

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛进行讨论了。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro, Internet se utilizará con más frecuencia para transferir dinero de una jurisdicción a otra.

将来互联网将被更广泛用于在法域之转移资金。

评价该例句:好评差评指正

En particular, deseamos que haya una mayor participación en el Acuerdo y que su aplicación sea efectiva.

尤其是,我们鼓励更广泛参加和有效执行该《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Otro cambio importante es una aplicación más amplia de las leyes de violación en las situaciones de tráfico.

大发展是越来越广泛将强奸法用于运活动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.

同时,尽可能广泛推动在各文对话、容忍与了解。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario que haya una mayor difusión y un uso más eficaz de las metodologías y los instrumentos existentes.

确保更广泛宣传和更有效使用现有方法和工具必须是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la distribución de los productos de las oficinas subregionales varía mucho de una subregión a otra.

当前,次区域办事处在不同次区域广泛不同分发其产品。

评价该例句:好评差评指正

Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.

用所有人都能理解语言,尽快和尽量广泛宣传新法律。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Japón ha procurado lograr un mayor apoyo a esta Iniciativa, en particular por parte de los países de Asia.

此外,日本呼吁各国更广泛支持反扩散安全倡议,特别是亚洲国家。

评价该例句:好评差评指正

15) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su cuarto informe periódico y de las presentes observaciones finales.

(15) 缔约国应广泛散发其第四次定期报告及本结论性意见。

评价该例句:好评差评指正

18) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su quinto informe periódico y a las presentes observaciones finales.

(18) 缔约国应尽可能广泛散发其第五次定期报告及本结论性意见。

评价该例句:好评差评指正

Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.

在Kee、Nicita和Olarreaga工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛计算过。

评价该例句:好评差评指正

La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional.

它还鼓励更广泛了解和传播有关预防和制止国际恐怖主义国际法。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades han ayudado a crear ámbitos más seguros en algunos países y es necesario insistir en ellas y extender su aplicación.

这些努力有助于在些国家创造更具保护性环境,因此必须更广泛推广。

评价该例句:好评差评指正

El mayor uso de las nuevas tecnologías en la difusión de esos materiales y la documentación conexa puede apoyar ese tipo de procesos.

广泛利用新技术散发这种材料及相关文献资料,可以对这进程起到支持作用。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es el mismo que el del informe del Secretario General: mejorar las condiciones de vida en el sentido más amplio posible.

目标与秘书长报告目标相同:尽可能广泛改善生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes establecerán, lo antes posible, el más amplio intercambio de información sobre las materias abarcadas por las disposiciones de la presente Convención.

各国应规定尽早广泛交换本《公约》条款所列问题资料。

评价该例句:好评差评指正

Nos resulta particularmente satisfactorio ver tan amplia participación en la Comisión por parte de Estados ribereños y de los intereses pesqueros de aguas distantes.

我们特别满意看到,沿海国家和远洋捕鱼利益集团如此广泛参加该委员会工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

En este momento, es probable que el grupo haya desarrollado extensamente cada idea.

此时,该小组很可能已经发展了每个想法。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que ya que tenía que hacerlo, lo haría ampliamente.

我想既然我必须这样做,我就会做。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Fue solo hasta a partir del siglo XIII cuando se comenzó a utilizar de manera más generalizada la recién conformada letra ñ.

从 13 世纪开始,新形成的字母 ñ 才开始被更使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" La comercialización agresiva y generalizada de alimentos y bebidas con alto contenido en grasas, azúcares y sal dirigida a los niños es responsable de las elecciones dietéticas poco saludables" , dice la organización.

该组织表示:“向儿童积推销高脂肪、高糖和高盐的食品和饮料是造成不健康饮食选择的原因。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa unidad proporcionó una seguridad que nunca habíamos sentido, alejando el miedo que había estado presente en nuestro entorno durante tantos años y provocando un rechazo generalizado y contundente a la violencia física, psicológica y emocional impuesta durante todo ese tiempo.

这个集体给予我们从未有过的安全感,消除了我们多年来的恐惧,让我们而有力反抗身体暴力、心理暴力、情感暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵, 刀叉, 刀都锈了, 刀儿, 刀锋, 刀光剑影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接