有奖纠错
| 划词

Para tratar de salir de ese estancamiento, la ONUCI ha propuesto que se adopte un enfoque gradual, empezando por el preacantonamiento de los combatientes en las aldeas de Bouna y Bondoukou, cada una de ellas a un lado de la zona de confianza, como medida previa a la disolución y desarme de las milicias.

为了努力打破这一僵局,联科行动建议采用一种逐步办法,以战斗人员双方布纳和邦都库两个村庄先期进驻营地为起点,以此作为解散民兵和解除其武装序幕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提批评意见, 提起, 提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Abrió la Feria del Libro con críticas contra Milei y reclamos por la cultura.

他以米莱批评主张来拉开书展序幕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶, 提箱, 提携, 提心吊胆, 提醒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接