有奖纠错
| 划词

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

评价该例句:好评差评指正

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

评价该例句:好评差评指正

En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.

在任何情况下不得到超过四年。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示委员会开会时间。

评价该例句:好评差评指正

Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.

这是当局第四次他的期。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于的表决。

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.

期间划拨114 000美元资源。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.

该战略已5年,资金水平不变。

评价该例句:好评差评指正

Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.

冲积矿生产问题特设分组的任务期限被

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续登记期限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意观察员部队的任期。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15分钟的直播广播时间

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会在这些届会上工作组的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整阿富汗仍时有发生。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员部队的任期月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采样检验, 采邑的, 采用, 采用某一波长, 采用顺势疗法的医生, 采用西班牙风俗习惯, 采用种种手段, 采油, 采择, 采摘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Entonces es necesario alargar la vocal.

所以必须要元音。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

SIETE. Prolonga la conversación todo lo que puede.

七、他尽可能和你的谈话。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, que alargaba la vida.

也就是说,拉耳朵可以寿命。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.

一年,但是之后我申请了,所以我在那儿一共两年。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但是后来我申请了,因此我要在那里两年。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En algunos países se prolonga hasta el 6 de enero, día de los Reyes Magos.

在有些国家至1月6日“东方三博士”节。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y esto podría alargar y aumentar considerablemente la gravedad de la pandemia en todo el mundo.

而这可能大大疫情的时间并加重全球各地的疫情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

他经常毫无必要地谈话,扯一些家庭琐享。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En algunos países la fecha se ha adaptado, incluso extendiendo el día incluso a toda la semana.

在某些国家,这个日期有稍许变动,直接为一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lo cual no obstaba para que Kassim prolongara más sus veladas a fin de un mayor suplemento.

不过,这并不妨碍卡希姆夜间加班的时间,他必须赚得更多的收入。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.

可能因为企业的定位有所不同,而且他们希望通过营业时间来赚取更多利润。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es la sílaba fuerte de la palabra, entonces sí hacemos el alargamiento: Mi ídolo, mi ídolo.

这是单词中的强音节,所以我们要元音:“miídolo”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Prolongo un poquito la inhalación, pero prolongo mucho más la exhalación.

我稍微了吸气的时间,但更大幅度地了呼气的时间。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Sí, parece que está todo bien. De todas formas, si quiere, podemos prolongar una semana más la baja...

是的,看起来一切都好。无论如何,如果您需要,我们可以让你住院时间一周。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y prorrogarlo más adelante por medio de un decreto.

并稍后通过法令予以

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A ampliar su mandato mundial por cuarta vez consecutiva.

连续第四次他的全球任期。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los franceses prefieren la sopa de cebolla para alargar la noche.

法国人喜欢用洋葱汤来夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No hay mucha nieve, y las estaciones intentan alargarla hasta Semana Santa.

雪不多,季节尽量到复活节。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las plataformas invierten en diseño para maximizar el tiempo de uso.

平台投资设计以最大限度地使用时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Siguen las negociaciones para extender el alto el fuego en Medio Oriente.

中东停火协议的谈判仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩釉陶, , , 踩垫, 踩高跷, 踩坏, 踩脚, 踩踏, 踩熄, 踩线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接