有奖纠错
| 划词

Con este niño no conseguirás nada por la violencia.

对这个孩子用办法是毫无用处.

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.

捐助者血液测试和器官移植则是

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些性保费

评价该例句:好评差评指正

Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.

调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都是

评价该例句:好评差评指正

En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.

在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是和免费

评价该例句:好评差评指正

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律上具有文本,所以这合作是自愿

评价该例句:好评差评指正

En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.

在某些国家,注册或领取执照是,在另一些国家则属于自愿。

评价该例句:好评差评指正

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何力都不可代替这允诺。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma es de cumplimiento forzoso.

这条规则是执行

评价该例句:好评差评指正

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件性因特网发行物。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.

尼日利亚是最早接受国际法院管辖权国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.

尼加拉瓜尚未批准《公约》性协定。

评价该例句:好评差评指正

Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.

对成功戒毒治疗重要性调是无论如何都不会过分

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.

获得和执行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。

评价该例句:好评差评指正

No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.

学前教育不是,各市入学儿童数各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他任何指示。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.

因此,我呼吁会员国接受国际法院管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

将《千年发展目标》定为所有公共政策性准绳。

评价该例句:好评差评指正

Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.

对属于少数民族儿童实行迁移政策,目在于全面同化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultima ratio, ultimación, últimamente, ultimar, ultimato, ultimátum, ultimátun, ultimidad, último, ultra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

我提请各位注意单边强制措施使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Son los jaredíes que se niegan al reclutamiento forzoso.

强制招募正统派。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

No olviden que, en español, es obligatorio.

不要忘记,在西班牙语中,这强制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sería obligatorio disolver las Cortes convocar nuevas elecciones y un referéndum a la ciudadanía.

解散议会、举行新选举和公民公投将强制

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.

军队以前在西班牙强制服役兵役,现在则不再强制服役。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.

想再强调这一点,在西班牙,费不强制,不给费也不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El reparto de menores migrantes no acompañados entre distintas comunidades, será obligatorio.

无人陪伴未成年移民在不同社区之间分配将强制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte.

运输途中没有强制戴口罩第一天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en esta autopista también tendremos otra parada casi obligada.

但在这条高速公路上,我还将有另一几乎强制停留。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Medidas, por un lado coercitivas, pero por otro, también preventivas.

——措施一方面强制,另一方面也预防性

评价该例句:好评差评指正
乡故事

Hacía más de treinta años que había renunciado al hábito del café por imposición de sus médicos.

在医生强制下,他戒掉喝咖啡习惯已有三十多年了。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Entonces, ¿de dónde viene la norma de tener que activar el modo avión?

那么,为什么要有强制开启飞机模式规定呢?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Por eso el acento del diptongo, perdón del hiato (yo también me confundo), es obligatorio, recuerda.

这就为什么双元音口音强制,请记住,抱歉中断了(我也很困惑)。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Permitieron que los servicios de emergencia ordenaran evacuaciones obligatorias y cortaran los suministros de gas y electricidad si fuera necesario.

允许紧急服务部门在必要情况下,进行强制疏散, 切断天然气和电源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No es obligatorio pero estamos esperando a que nos diga algo nuestra empresa para ver que hacer.

-这不强制,但我正在等待我公司告诉我一些事情,看看该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El 45% consideraría también la vacuna obligatoria para los niños de entre 5 y 11 años.

45% 人还会考虑对 5 至 11 岁儿童强制接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy es el primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte público o en comercios como ópticas u ortopedias.

今天公共交通工具或眼镜店或整形外科等商店不再强制佩戴口罩第一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Nesiry salvó un punto para el Sevilla y evitó la destitución cantada de Mendilibar, que sigue en el aire.

在内西里, 他为塞维利亚挽救了一分, 并避免了仍悬而未决门迪利巴尔被强制下场情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La decisión del gremio que nuclea a los maquinistas llegó después de vencerse la conciliación obligatoria que dictó el Gobierno.

代表火车司机工会决定在政府下令强制调解期满后做出

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Volker Türk recordó que el embargo es obligatorio y se adoptó por unanimidad la última vez en octubre de 2023.

Volker Türk 回忆说, 禁运强制, 上一次在 2023 年 10 月获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultraizquierda, ultrajador, ultrajante, ultrajar, ultraje, ultrajoso, ultraligero, ultramar, ultramarino, ultramaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接