El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共个强有力的共。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
个强有力的联合会使所有家受益。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立种强有力的合作关系。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护的责任个强有力的际行为规范。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到个更强有力的联合。
Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.
项最关键的限制因素缺乏强有力的小额供资机构。
Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.
我政赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政为巩固自己作为融入欧洲的个稳定、多族裔家所作的强有力的改革努力。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己的力量所能,使这个新机构成为个强有力的工具。
Una presencia sólida de las Naciones Unidas en Basora y Erbil ayudaría a ese fin.
联合在巴士拉和埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这目标。
De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
事实,公司成了促进新加坡增长的个强有力因素。
Nos señaló que la educación y la información son instrumentos poderosos para evitar repeticiones trágicas de la historia.
他让我们看清,教育和宣传防止历史悲剧重演的强有力的手段。
Necesitamos una fuerza robusta externa de una tercera parte para detener a una despiadada tercera fuerza interna.
我们需要支来自外部的强有力的第三方部队,以制止无情的内部第三方部队。
Considera que otros, especialmente en la región del Oriente Medio, deberían comprometerse con el mismo empeño.
埃及认为,其他家、特别中东地区各应该作出同样强有力的承诺。
Tras el aumento gradual de la violencia en los 10 últimos días, Israel está adoptando medidas más firmes.
在过去10天暴力行为逐步加剧之后,以色列正在采取的更强有力的行动。
China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.
在本组织努力实现这目标方面,中将仍然本组织的个强有力的支持者和亲密伙伴。
La lucha contra el terrorismo exige una respuesta sostenida colectiva, firme y determinada de la comunidad internacional.
反恐斗争要求际社会作出持续不断、坚定和强有力的集体反应。
En el siglo XXI el mundo necesitará unas Naciones Unidas fuertes, que hayan sido renovadas en todas las esferas.
在21世纪,世界将需要个在所有各方面都得到更新的强有力的联合。
Estamos haciendo frente a poderosas estructuras que no muestran interés en cooperar con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我们面临的强有力的结构,它们认为与前南问题际法庭合作没有任何利益。
Con las primeras señales de difamación étnica o religiosa, necesitamos actuar prontamente y prevenir enérgicamente acerca del peligro.
我们必须看到种族或宗教诽谤就立即采取行动,发出强有力的危险警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.
正是在那个代,一种全新的,有的文学应运而生。
Para hacerlo, el cerebro se convierte en un vampiro energético.
要做到这一点,大脑则必须有有的能。
Con sus potentes dientes delanteros, royó la red hasta hacerla polvillo y liberó a la delicada tortuga.
用他有的前牙把网咬碎,将乌龟放了出来。
Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.
所以,如果缺乏有的银行系统将大大缩减经济和贸易活动的开展。
Fuerte operativo de seguridad en el Congreso.
国有的安全运作。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他们需要一位能够以审慎和公正的方式执政的有的领导人。
¿Qué peso le da usted a un comienzo potente en el éxito de una obra?
您认为一个有的开头在一部作品的成功中占据多大?
El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.
国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更有的政策。
Israel está respondiendo con contundencia al ataque sorpresa que lanzó ayer Hamás contra su territorio.
以色列对哈马斯昨天对其领土发动的突然袭击做出了有的回应。
Lo pidieron los socios del Gobierno que presionan y exigen medidas más contundentes.
这是政府合作伙伴提出的要求,他们正在施压并要求采取更有的措施。
Una declaración poderosa que dice: aquí existimos.
这是一个有的声明:我们存在于此。
Pero las críticas llegan también desde la izquierda, sus socios piden contundencia.
但批评也来自左派,其合作伙伴要求采取有的措施。
Fernando nos explicó que esto no es exactamente una toma de rehenes, sino medidas de fuerza y negociaciones.
费尔南多向我们解释说, 这并不完全是劫持人质,而是采取有的措施和谈判。
Perotti no quiere una foto con Alberto Fernández si no incluye un anuncio potente contra el narcotráfico.
Perotti 不想要一张与 Alberto Fernández 的合影, 前提是照片中不包含有的打击贩毒广告。
Su imagen de líder fuerte le ha dado el triunfo en los comicios más reñidos de las últimas décadas.
他作为一个有的领导人的形象使他在最近几十最接近的选举中获胜。
Si te has preguntado por qué en América Latina no se construyó una potente red de trenes, este video te interesa.
如果你想知道为什么拉丁美洲没有建成一个有的火车网络,你对这期视频感兴趣的。
Además, Inglaterra y Holanda se convirtieron en una fuerte competencia comercial, lo que disminuyó los ingresos que la corona obtenía de América.
此外,英格兰和荷兰成为了有的商业竞争对手,这减少了王室从美洲获得的收入。
Mano dura que da réditos al Gobierno de Bukele y que, en el caso de la cárcel, apunta también a los jóvenes.
为布克勒政府提供收入的有的手,在监狱的情况下, 也针对轻人。
Una mayor integración europea debe basarse en la defensa común, la inteligencia compartida y medidas fuertes para revitalizar el crecimiento económico, dijo Renzi.
伦齐说,进一步的欧洲一体化必须建立在共同防御、共享情报和振兴经济增长的有措施的基础上。
En mi opinión, esto se debe en gran parte al potente comienzo del libro: " Los chiquillos llegaron temprano para el ahorcamiento" .
在我看来,这在很大程度上要归功于这本书有的开头:“孩子们早早地赶来观看绞刑。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释