有奖纠错
| 划词

Así no se pudo contener y echó a llorar.

她再也不住,开始哭泣。

评价该例句:好评差评指正

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

恶言恶语。

评价该例句:好评差评指正

No quiero aguantar las quejas de los vecinos.

不想再邻居抱怨了。

评价该例句:好评差评指正

No puedo resistir la dureza de este clima.

这里气候十分恶劣,无法

评价该例句:好评差评指正

Ya no puedo aguantar sus mentiras más.

再也无法谎言了。

评价该例句:好评差评指正

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能等待最好时机。

评价该例句:好评差评指正

Ella soporta mansamente el escándalo por nuestra causa.

她平静而起丑闻。

评价该例句:好评差评指正

El ruido de motos y coches es insoportable.

摩托车和汽车噪音声让人无法

评价该例句:好评差评指正

Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.

他吃过苦太多了,对什么苦难他都能

评价该例句:好评差评指正

Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.

有时候很开心,有时候又觉得难以

评价该例句:好评差评指正

Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.

朋友有时候也会让人无法

评价该例句:好评差评指正

No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.

不明白你怎么能如此毒太阳,从不去海里凉快一下。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

依然为失去一切感无法痛苦。

评价该例句:好评差评指正

No puede aguantar la frialdad.

她无法严寒。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a que pocas naciones han soportado tanto y siguen soportando tanto las consecuencias de este mal.

这是为很少国家如此并且继续这种祸害造成后果。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.

儿童不仅在身体上遭虐待,他还不得不军阀贪婪幻想。

评价该例句:好评差评指正

Ese compromiso se deriva del suplicio y el sufrimiento que los camboyanos tuvieron que soportar durante 24 largos años.

这项承诺产生于柬埔寨人在长达24年中艰难困苦。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

不仅是这些试爆非自愿目击者,他和他子孙今天仍在这些后果。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la situación en los campamentos de refugiados de Tindouf, el testimonio de los sobrevivientes que lograron huir es casi imposible de escuchar.

关于廷杜夫难民营情况,曾设法逃跑幸存者证词是那里情况几乎不堪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datación, datar, dataría, datario, dátil, datilado, datilera, datismo, dativo, dato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Soportas el dolor y sabes cómo guardarlo.

忍受并且沉浸在痛苦之中。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y aprisionada en fuego durante el día.

白昼忍受火焰燃烧。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Ya no aguanto este dolor de cabeza.

我再也忍受不了头痛了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La gente no soporta que hable despacio.

有些不能忍受说话太慢。

评价该例句:好评差评指正
不良

¿ Y en casa? La situación es insostenible.

家里的气难以忍受

评价该例句:好评差评指正
100个女的生活对话系列

Yo no estoy para aguantar abusos.

我不能忍受这种虐待。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受类身上的发

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?

我们西班牙是如何忍受饥饿的呢?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo misma. No puedo soportar el sucio que está todo esto.

我自己。我不能忍受这么脏的家。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Esto es como decir: no se aguantan ellos.

他们自己不能忍受自己。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.

当然,我不能忍受小汉斯的品行被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No soporto que siempre estés detrás de mí.

我无法忍受你总是躲在我背后使坏.

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Estaba visto que esa gente no podía seguir resignada a semejante situación.

显而易见,这一局面令他们无法继续忍受下去。

评价该例句:好评差评指正
100个女的生活对话系列

Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

加上每天的嘲笑 我还要忍受的嫉妒吗?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me dolía el cuello y ya no soportaba el resplandor del cielo en los ojos.

我脖子酸疼,两眼也无法忍受天空的光亮。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Mantén tu cabeza despejada y aprende a sufrir como un hombre.

保持头脑清醒,要象个男子汉,懂得怎样忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es que a veces hasta se convierte en algo hostil, en algo terrible.

有时甚至会变得你觉得讨厌和难以忍受

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Bueno, hace calor, pero como es un calor seco, pues es soportable.

恩,很,但因为是干,所以还能忍受

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Ay, ay, ay! ¡Qué dolor! ¡No soporto tanta humildad!

啊,啊,太痛苦了!我不能忍受这样的卑微。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soportaba él los envites con paciencia franciscana.

他以令难以置信的耐心忍受着一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de baja categoría, de baja cualificación, de baja tecnología, de bajo, de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接