有奖纠错
| 划词

Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.

今天,我们还怀念最近逝世前同事、黎巴嫩常驻代萨米·克伦富勒大使。

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, deseamos rendir homenaje a su memoria y recordar su contribución duradera a la causa palestina.

我们要借此机对他怀念,并忆及他对巴勒斯坦事业不朽贡献。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.

今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所伟大英雄主义和勇敢。

评价该例句:好评差评指正

El mayor homenaje que como Organización, como Estados Miembros y como personas podemos rendir a la memoria de las víctimas, al sufrimiento de los supervivientes y al legado de los libertadores es hacer juntos el siguiente juramento: “Nunca más”.

我们作为联合国、其成员国以及个人而能够对受害、对幸存痛苦以及对业绩最大怀念,莫过于一道发誓:“永不再。”

评价该例句:好评差评指正

Invitamos a todos los miembros a que se sumen a nosotros para recordar ese día particularmente triste para rememorar a quienes perdieron la vida en la tragedia y recordar qué tan vulnerables somos todos ante la fuerza de la naturaleza.

我们邀请所有成员和我们一起纪念这一尤其悲痛日子,怀念这次悲剧遇难,并提醒我们大家易受自然灾害打击脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butrino, butuco, butucú, buxáceo, buyo, buz, buzamiento, buzaque, buzar, buzarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pues la Roma de nuestras nostalgias era ya otra Roma antigua dentro de la antigua Roma de los Césares.

我们怀念那个罗马成了恺撒们古罗马城中另一个古罗马城。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Echo de menos de ser malo.

怀念当恶人时候。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo que más echo de menos es salir con mi familia a un restaurante.

我最怀念是和家人一起去饭。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sintieron una fuerte nostalgia por sus amores perdidos y luego vomitaron sin parar.

他们对失去爱情感到强烈怀念,之后不停地呕吐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

A mí también me ha encantado; de hecho, es algo que echo de menos en Palma.

我也很喜欢它;事实上,这是我帕尔马怀念事情。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Porque la verdad es que la organización de eventos es algo que no echo nada de menos.

因为事实是,组织活动是我一点也不怀念事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cada vez que aparecía el abuelo sentía una tremenda nostalgia.

每次爷爷现,他都会感到无比怀念

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Ya cuando tenía 12 años sentía nostalgia y echaba de menos los años anteriores.

当我 12 岁时,我就感到怀旧和怀念以前岁月。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vencida por los desaires del pretendido, Dulce Olivia se consoló con la añoranza de lo que no fue.

杜尔塞·奥利维娅面对情人冷淡态度泄了气, 只好供徒劳怀念安慰自己。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo ya hacía dos años o tres que vivía en Barcelona y ya empezaba esa espantosa nostalgia del desarraigo.

巴塞罗那生活了两三年,那种背井离乡可怕怀念开始了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sé que Miquel le añoraba y a menudo hablaba de él y recordaba confidencias que le había hecho tiempo atrás.

我知道,米盖尔很想念他,不时提起他,非常怀念以前大家共处美好时光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El cuidado de la salud mental es uno de los servicios que más echan de menos los jubilados en la sanidad pública.

精神卫生保健是退休人员最怀念公共卫生服务之一。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Las dos primas se habían visto muchas veces, y siempre se les iban las horas añorando la época en que se conocieron.

表兄弟两人见过很多次,总是怀念当初见面时美好时光。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Extraña la convivencia, la familiaridad con sus vecinos… Para ella, el desplazamiento se resume así Perdimos nuestra raíces, perdimos nuestras raíces, nuestra identidad.

怀念与邻居共处、熟悉… … 对她来说,这种流离失所可以概括为:我们失去了根,我们失去了我们根, 我们身份。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Singular beneficio de la poesía; palabras redactadas por un rey que anhelaba el Oriente me sirvieron a mí, desterrado en África, para mi nostalgia de España.

这就是诗歌特有好处,一个怀念东方国王所说的话被流放非洲我用来抒发我对西班牙思念。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando ya lo creía borrado por completo de la memoria, reapareció por donde menos lo esperaba convertido en un fantasma de sus nostalgias.

然而,就她以为他被彻底从记忆中抹去时候,他却又他最意想不到地方,变成了他怀念幽灵。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y si no voy después para el otro mes que es el día de la madre o, o por ahí, porque bueno, la familia se extraña un montón.

而如果现不回,换个月份,母亲节那天也可以回去,因为超级怀念我家

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En este día tan importante que voy a recordar siempre con emoción, les pido que confíen en mi, como yo tengo puesta toda mi confianza en el futuro de nuestra nación.

这个我将永远怀念重要日子里,我请你们相信我,因为我对我们国家未来充满信心。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Y bueno, es un tema que se habla mucho en Argentina porque muchas personas se van a vivir a otros países y extrañan mucho la cultura o las cosas de acá.

嗯,这是阿根廷常谈论一个话题,因为很多人去其他国家生活,非常怀念这里文化和事物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Se grabó en el Palacio Real y empezó y terminó recordando a los afectados por la Dana Las primeras palabras del Rey fueron de recuerdo y homenaje para las víctimas de la DANA.

这首歌皇宫录制,开头和结尾都缅怀了那些受到 DANA 影响人。国王第一句话是对 DANA 受害者怀念和悼念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


by-pass, byroniano, byronismo, byronlano, byssus, byte, c, C., C.G.S., c.g.s., C1,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接