Así se hizo en el caso Roger Judge c.
这次是在Roger Judge诉加拿大案(来文号829/1998)中进行。
<略>(= calle)街,路略>
Así se hizo en el caso Roger Judge c.
这次是在Roger Judge诉加拿大案(来文号829/1998)中进行。
Modifíquense en consecuencia 6.4.5.4.1 c) ii), 6.4.5.4.2 c), 6.4.5.4.4 c) ii), 6.4.5.4.5 b) ii) y 6.4.7.14 b).
5.4.1(c)(二)、6.4.5.4.2(c)、6.4.5.4.4(c)(二)、6.4.5.4.5(b)(二)和6.4.7.14(b)也作同样修改。
Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.
哈佛学院诉加拿大(专利专员)案, 4 S.C.R. 45。
El Canadá (Cámara de los Comunes) c. Vaid, 2005 S.C.C.
加拿大、年和法律基金会诉加拿大(总检察长)案, 1 S.C.R. 76。
Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).
新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。
Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.
Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。
Se señaló que había cierto solapamiento entre los párrafos a), b) y c).
有人指出,(a)、(b)和(c)各款之间有些重叠。
El proceso se estableció para aplicar la propuesta de acción 27 c) del GIB.
展这项工作旨在执行政府间森林问题论坛第27(C)项行动建。
Hodge c. el Canadá (Ministro de Desarrollo de los Recursos Humanos), 3 S.C.R.
Hodge诉加拿大(人力资源发展部部长)案, 3 S.C.R. 357。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema c) del tema 52 del programa.
大会决定结束对程项目52(c)分项。
El caso, relativo a la responsabilidad internacional (Deltastan c. Gammaland) fue escrito por D. Burnett.
关于国际赔偿责任案例(Deltastan诉Gammaland)由D. Burnett编写。
Su delegación apoya que se mantengan los apartados a) y c) del proyecto de párrafo 1.
他代表团支持保留第一款第㈠项和第㈢项。
Al respecto, hace referencia a las decisiones del Comité en Perera c. Australia y Triboulet c. Francia.
缔约国就此援引了委员会对Perera诉澳大利亚和Triboulet诉法国两项案件裁决。
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas reconoció esta posibilidad en un asunto Parlamento c.
这一可能性由欧洲法院在《会诉理事会》案中承认。
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del subtema c) del tema 15 del programa.
我们就此结束本阶段对程项目15分项目(c)。
La Asamblea concluye de este modo su examen del subtema c) del tema 54 del programa.
大会决定从而对程项目54(c)分项本阶段。
4.1.5.7.1 c) Sustituyánse las palabras "el prefijo apropiado de SI" por "el símbolo SI en prefijo".
1.5.7.1(c) 将“连同适当国际单位制词头”改为“前置适当国际单位制符号”。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质程序。
Los plazos indicados en los apartados a) a c) del párrafo 156 se consideran plazos máximos.
以上第156段(a)和(b)分段所指时限被认为是最长时限。
Por ejemplo, se volvió a sugerir que se hiciera referencia a la naturaleza del tratado en un nuevo apartado 2 c).
例如,又有人认为,应该在新第2款(c)项中规定条约性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。