Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
处可以听件怪事的议论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, esta mañana me ha pasado algo raro.
不过,今发生了件怪事。
En el colegio desde hace años están pasando cosas muy raras.
我们学校这些年来直发生各种怪事。
Se refiere cuando en este colegio salió una sesión de sucesos.
你是说当年这里发生怪事的时候吗?
Bueno, chicos, pues estos han sido nueve o así cosas raras que hacen los españoles.
好了伙计们,以上就是西班牙人做的九件怪事。
¡No, sino tomárase con ellos, y viera cómo escapaba de sus manos!
谁要是惹了他们又想逃出他们的手心,那才是怪事呢。”
Es posible -admitió el coronel-. A veces suceden cosas muy extrañas.
" 有可能," 上校同意道," 有时候尽出怪事。"
Vale, otra cosa rara que hacen los españoles es que te felicitan para o por tu santo.
还有件西班牙人的怪事就是他们会庆祝你对应的圣徒日。
Vale, la cuarta cosa rara es que ponen el pan encima de la mesa.
第四件怪事就是他们把面包放在桌子上。
Sexta cosa rara es el jamón de Navidad.
第六件怪事就是圣诞火腿。
Vale, la quinta cosa rara que hacen los españoles es beber el calimocho.
西班牙人做的第五件怪事就是喝加利摩。
Una cosa extraña, pero, bueno, que iba bien.
件怪事,不过,还好,进展顺利。
Si hacéis un vídeo hablando de las cosas raras que hacen los americanos, dime, porque lo quiero ver, lo quiero ver.
如果你制作了期讨论美国人所做的怪事的视频,请告诉我,我非常想看。
Eso puede ser supergracioso y también sería supergracioso alguien diciendo las cosas raras que hacen los estadounidenses en España.
这期视频将会非常有趣,当然,如果有人讲讲在西班牙的美国人怪事,那也会很有趣。
María Santísima -gritó su madre---. Algo muy raro debe haber sucedido para que te presentes a tu casa en ese estado.
“我的哪,”母亲大声喊道,“回家成了这副模样,准是出了什么怪事。”
¿No es bueno, señor, que aun todavía traigo entre los ojos las desaforadas narices, y mayores de marca, de mi compadre Tomé Cecial?
“大人,我眼前现在还晃动着我那位托梅·塞西亚尔老弟的大鼻子,您说这是不是怪事?”
Había tenido por un instante la impresión de que el milagro iba a repetirse en su hija, porque la había perturbado un repentino aleteo.
空中突然出现的翅膀拍动声把菲兰达吓了跳,刹那间她以为怪事又要在女儿身上重现了。
Así que en estos cuatro años he visto muchas cosas, entonces me gustaría hablar de mis observaciones de cosas raras que hacen los españoles.
所以在这四年里我见识了很多事情,我很想谈谈我观察到的西班牙人做的怪事。
En 1947 el neurólogo germano Joachim Bodamer 1910-1985 hizo los primeros estudios, pero se siguió considerando una curiosidad clínica hasta finales de los 90.
1947年德国神经学家约阿希姆·博达默1910-1985年进行了第次研究,但直到20世纪90年代末,它仍然被认为是种临床怪事。
No sé, es que voy a hacer en este video... yo a mí me encantaría ver un español diciendo las cosas raras que hacen los americanos.
这就是我要在视频里做的… … 我也很想看到西班牙人吐槽美国人怪事的视频。
Una cosa rara que hacen los españoles es que no importa si tú tienes 2 años, 12 años, 18, 40, 60, todo el mundo bebe el colacao.
还有件西班牙人的怪事就是,无论你是2岁、12岁、18岁,还是40岁、60岁,所有人都喝高乐高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释