有奖纠错
| 划词

La cuestión de la contaminación transfronteriza que más repercusiones provoca es la de los sólidos en suspensión.

具有最影响的跨界污染问题是固体物。

评价该例句:好评差评指正

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生其他食体固动物,例如海百合、筐鱼和海绵。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明游植物和估算叶绿素a、沉积物和可溶有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现的那样,伊在Al Hakam设施生产的是细菌生物战剂,并由于产生空气物而导致了一定的空气传染风险。

评价该例句:好评差评指正

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、颗粒物。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫类运输工具搜查,构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、固体物以及微生物成份增加,但不会导致盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他觅食生物为主的海底物种群输送了食物。

评价该例句:好评差评指正

En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.

体和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas encaminadas a reducir los desechos marinos existentes cabe mencionar las operaciones de limpieza de playas, columnas de agua y fondos marinos y los proyectos de que se permita a los buques pesqueros dejar en las costas los desechos marinos atrapados en sus aparejos sin tener que abonar tasas (o incluso fomentar esa recogida de plásticos flotantes y suspendidos).

处理已存在的海洋垃圾的措施包括海滨、水体和海底清洁作业,并执行一些项目,允许渔船将渔具收集到的海洋垃圾留在岸上,而不必支付任何垃圾费(甚至鼓励收集漂的塑料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥, 商约, 商酌, , 墒情, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Esta es la primera línea comercial del tren de levitación magnética en el mundo.

这是世界上首条商用磁列车线路。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El acristalado de la galería tamizaba una luz dorada de polvo y vapor.

长廊墙上的镜子映出在空中的金色微尘。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.

在运行时空中,故而得名。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Lo que más me impresiona, entre otras cosas, es el tren maglev.

其中,让我印象最深的莫过列车了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Delante de él estaba suspendido un interfaz idéntico al que acababan de ver.

看到他的面前也着他们刚才看到的同一个界面。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tiene muchos elementos en suspensión como minerales, algas o microorganismos, que también absorben parte de esa luz.

海水中着许多元素,如矿物质、藻类或微生物,它们也会吸收一分光线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Canarias seguiremos hablando de calima y polvo en suspensión.

在加那利群岛,我们将继续谈论雾霾和灰尘。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Polvo en suspensión cada vez más abundante en más regiones de España.

在西班牙的更多地区,的灰尘变得越来越丰富。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero no de personas capaces de levitar, porque eso no es posible.

但不是来自能够的人,因为这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En Andalucía, jornada tranquila de sol, con polvo en suspensión en Melilla.

安达卢西亚,一个安静的晴天,梅利利亚有的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Polvo en suspensión al sur peninsular, en Ceuta y Melilla, que podrá verse en el atardecer.

半岛南、休达和梅利利亚的尘埃在日落时可见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí es posible es hacer levitar objetos pequeños usando campos eléctricos, imanes, ondas sonoras y láseres.

可以利用电场、磁铁、声波和激光来小物体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que el maglev de Shanghái, el tren comercial más rápido del mundo, alcanza los 430 kilómetros por hora.

试想,全球最快的商业列车——上海磁列车,其时速也不过430公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un frente estacionario que va limpiando el oeste pero mantendrá concentraciones de polvo en suspensión en el centro y el mediterráneo.

静止锋正在清洁西,但将在中和地中海保持灰尘的浓度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo el archipiélago están aviso amarillo por polvo en suspensión, templado con el calor hace que la sensación, sabe de caliente.

整个群岛因的灰尘而呈黄色,被高温淬火, 使您感到,吃起来很热。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El punto no es tener una idea perfecta, sino más bien proponer muchas ideas como: experiencias únicas de realidad virtual, patinetas flotantes para personas mayores o una carretilla de mano modificada.

重点不是要有一个完美的想法,而是想出许多想法,例如:独特的 VR 体验、老年人的滑板或改装的手推车。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La metíamos en un frasco cerrado y levitaba, levitaba y visualmente se convertía en una manzana, como símbolo de la gravedad, un tema que para Stephen Hawking siempre ha sido un tema recurrente.

我们把它放在一个封闭的罐子里,它起来, 起来,视觉上变成了一个苹果,作为重力的象征, 这个主题一直是史蒂芬·霍金反复出现的主题。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las paredes estaban ocupadas por un pandemonio de imágenes, en su mayoría curvas y datos complejos, pero la mayoría mostraba una esfera suspendida en el espacio: una bomba estelar de hidrógeno recubierta de lámina oleosa.

纷乱的画面布满了所有的墙壁,这些画面上大分显示着复杂的数据和曲线,一幅最大的画面则显示着一颗在太空中的球体,这就是已经包裹着油膜物质的恒星级氢弹。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Este es el papel del actor Álvaro García, cuyo reto es conferirle a su personaje los poderes sobrenaturales que tiene en la novela, como poder levitar a 12 centímetros del suelo luego de tomar una taza de chocolate.

这个角色由演员阿尔瓦罗·加西亚饰演,他的挑战是为角色赋予小说中那种超自然的力量,比如在喝了一杯巧克力后能在离地面12厘米的高度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识, 赏玩, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上、中、下游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接