有奖纠错
| 划词

Se quedó helado con la noticia.

那消惊呆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epacta, epactilla, epanadiplosis, epanáfora, epanalepsis, epanáptrofe, epanortosss, epatante, epatar, epazote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Néstor me miraba con la boca abierta.

奈斯托尔看着惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Me hallaba tan atónito que balbuceaba las respuestas.

真的惊呆了,支支吾吾,敷衍作答。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El amigo se quedó de piedra ¡No entendía qué quería decir con eso!

这位朋友惊呆了,他不知道老人这样说意欲为何。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针

Y, mágicamente, ante mis ojos nerviosos y el estupor de Jamila, la seda fue apareciendo plisada y brillante, hermosa.

都紧张地注视着,直到面前奇迹般地出现了一块带褶皱的丝绸,熠熠生辉。哈米拉惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Watson Tiker estaba atónito, tenía demasiadas preguntas.

Watson Tiker 惊呆了,他有太多的问题了。

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

En cambio, Florentino Ariza no supo qué hacer, porque se quedó atónito de verla.

另一方面,弗洛伦蒂诺·阿却不知道该怎么办, 因为看到她, 他惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

Pero el capitán no la vio, porque estaba anonadado por el tremendo poder de inspiración de Florentino Ariza.

但队长却没有看到,因为他被阿大的灵感力量惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los presentes se quedaron boquiabiertos y reconocieron que el pavo real se había convertido en el paradigma de la elegancia y el buen gusto.

在场的动物都惊呆了,它承认孔雀已经变成高雅的象征。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Volvió el tío Cándido la cara y se quedó pasmado al ver que en lugar de llevar el burro llevaba del diestro a un estudiante.

坎迪多叔叔回过头,惊呆了,本来牵着的驴子变成了一个学生。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Entretanto, la vaquilla locuaz había pretendido pasar los cuernos entre los hilos; y una vibración aguda, seguida de un seco golpe en los cuernos dejó en suspenso a los caballos.

这时,那头话多的小母牛想把角从两根铁丝之间伸过去。一阵剧烈的震动,接着,铁丝猛地一下打在牛角上,这让两匹马惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Todos quedaron atónitos, pero la tercera hada, que no había anunciado su obsequio, se adelantó, y aunque no podía deshacer la maldición, sí podía disminuirla, y dijo: Ella no morirá, ¡pero entrará en un profundo sueño por cien años!

所有人都惊呆了,但是第三个仙女,还没有宣布她的礼物,她走上前去,尽管不能消除诅咒,但是她可以减缓它,于是说:她不会死,但是会沉睡100年!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Absorto, suspenso y admirado quedó Anselmo con las razones de Lotario, porque le cogieron en tiempo donde menos las esperaba oír, porque ya tenía a Camila por vencedora de los fingidos asaltos de Lotario, y comenzaba a gozar la gloria del vencimiento.

安塞尔莫听了洛塔奥这番话惊呆了。他以为卡米拉已经战胜了洛塔奥的假意引诱,正享受胜利的快乐,万万没有料到事情竟是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epicráneo, epicureismo, epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接