Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到使大为惊讶。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家感到惊讶。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生都很惊讶病人能痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他宣布结婚,使感到惊讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对的到,他显出惊讶的神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种可见、可防的危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要对清单上的偏差感到惊讶。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他的大胆使惊讶.
Se quedó mudo de asombro.
他惊讶地说不出。
Me sorprendió ver un león.
很惊讶竟看到了狮子。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,这让人感到惊讶。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
说过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应感到惊讶。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,他对所给出的解释感到有点惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊讶。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令惊讶!
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳惊讶地看着她哥哥。
¿Cuál fue la que más te sorprendió?
个词最你感到惊讶?
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么惊讶,你不是早就知道了吗?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些都是表达惊讶的方式,不会吧!
A lo mejor nos sorprende ahora chuparla.
也许现在嘬它会惊讶。
¿Cuál os sorprende más de los dos?
这两副你更惊讶?
Es ese que más me sorprende.
那更惊讶。
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在的包里发现什么会人惊讶?
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有一个例子常常的学生感到惊讶。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真惊讶你喝了那么多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温惊讶的程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你惊讶吗?这是他圣诞节想要的礼物。
Sorprendentemente para hacer la pasta de dientes se necesita una gran cantidad de roca.
令人惊讶的是,制作牙膏需要大量的岩石。
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但惊讶的是最后还碰到了大雾。
El encargado lo miró abriendo cuanto pudo los ojos.
代理人瞪圆了眼睛,惊讶地看着他。
Hoy vamos a ver algo muy importante: cómo reaccionar en español con sorpresa.
如何用西语表示惊讶。
Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.
很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.
它同样表示某个褒义上感到惊讶的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释