Cuando estudiaba en el extranjero , le echaba mucho de menos a mi patria.
当在,想念的祖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo estás? No sabes cuánto te echo de menos.
你好吗?你不知道我有多想你。
Me acuerdo de él, le echo de menos.
我很想他。
Porque la he hecho mucho de menos.
因为我想她。
Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.
我们想她。
Pobre Loula, echa de menos las burbujas.
可怜的Loula,多么想泡泡啊。
Yo sí los echo de menos.
我真的很想他们。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能我们当不知道会么想你。
Y eso es algo que echo mucho mucho de menos cuando no estoy en España.
是我不西班牙想的事情。
Pero como un día consigue irme de aquí, luego me echarás de menos.
但有一天我能离开里,你会想我的。
Pues es que se le echa tanto de menos, ¿sabes?
事实上,我们想她,你知道的。
De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.
我真的很想我家乡哈利斯科的炖肉。
Extraño a mi familia, a mis amigos, a ti, en especial.
我想我家,想朋友们,特别是想你。
Lo leería con mucho gusto, pero es el caso que hoy precisamente no puedo todavía.
“我很想,可今天我正好还不会。”
Quizá tu hermana esté nostálgica por su regreso.
“也许你姐姐想他,盼他回去呢。”
Es lo peor. Te añoramos mucho.
是最糟糕的。我们想你。
Pensaba en él como si aún lo llevara en las entrañas.
她想着儿子,好像孩子还自己肚子里没有出生。
Te he echado de menos -dijo-.
" 我很想你," 他说。
A mí no me engañas, niña. Es por tu madre, ¿no?
“别想骗我,丫头。你是想母亲了,对吗?”
Se le echa a faltar a usted en la casa, señorito —dijo bajando la mirada.
“我家里,天天都想您,少爷!”她低着头说道。
Entonces, llora porque uno lo va a extrañar, no por el otro.
所以,你哭是因为你会想他,而不是为了另一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释