有奖纠错
| 划词

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方一致

评价该例句:好评差评指正

Todos están unánimes en este problema.

大家在这个问题上一致.

评价该例句:好评差评指正

Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

这些努力是我们取得协商一致键。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,却不一致

评价该例句:好评差评指正

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议时伺和地点取得了一致

评价该例句:好评差评指正

Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.

任何于发展筹资决定都应根据协商一致作出。

评价该例句:好评差评指正

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于须恢复咨询委员会活力达成了协商一致

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.

这就是我们加入于该决议草案协商一致原因。

评价该例句:好评差评指正

La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.

《行动纲要》是建立在全体成员国协商一致

评价该例句:好评差评指正

Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.

已经达成协商一致将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.

目前提出修正案旨在推动而不是破坏协商一致

评价该例句:好评差评指正

El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.

委员会虽然就各项建议展开了激烈讨论,但无法达成协商一致

评价该例句:好评差评指正

Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.

希望作为实现该目标首要步骤,这次会议将达成一项协商一致

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,过度强调协商一致只会造成混乱和混淆这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.

以协商一致方式通过提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一致

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.

出于与77国集团团结一致,我国代表团决定加入于这项决议协商一致

评价该例句:好评差评指正

No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.

在为达成协商一致而竭尽一切努力之前,不应将这种事项付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.

以协商一致通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.

贸发会议应当在达成协商一致,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致或至少以三分之二多数赞成票获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guerra civil, guerreador, guerreante, guerrear, guerrera, guerrero, guerrilla, guerrillear, guerrillero, gueto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.

承认其他人有权犯错,承认其他人和你一致

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este juego hay dos equipos que no se ponen de acuerdo, uno de los equipos las ven grises y turquesa y el otro rosas y blancas.

在这次辩论里,两组一致,其中一组说是灰绿色,另一组说是粉白色。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aún no estaban de acuerdo el caluroso miércoles en que llamó a la puerta de la casa una monja anciana que llevaba una canastilla colgada del brazo.

在一个星期三,她和医生们还没取得一致,就有一个手上挎着小筐子老修女来敲房门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guiar, güica, guiche, güichichi, güicoy, guid-, guignol, guigue, guigui, guija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接