Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一致。
Todos están unánimes en este problema.
大家在个问题上意见一致.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
力是我们取得商一致意见关键。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何落实该项议程,意见却不一致。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致意见。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资决定都应根据商一致意见作。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会活力达了商一致意见。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
就是我们加入关于该决议草案商一致意见原因。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体员国商一致意见基础上。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达商一致意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提修正案旨在推动而不是破坏商一致意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈讨论,但无法达商一致意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标首要步骤,次会议将达一项商一致意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调商一致意见只会造混乱和混淆一问题。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以商一致方式通过提案不得重新审议,除非会议就重新审议达商一致意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
于与77国集团团结一致目,我国代表团决定加入关于项决议商一致意见。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以商一致意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达商一致意见而竭尽一切力之前,不应将种事项付诸表决。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达商一致意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得商一致意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题国际公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.
他人有权利犯错,他人和你的不一致。
Siento que estamos en la misma sintonía " Ay, Guadalupe, ¿qué vamos a hacer? " .
我觉得我们一致,“哦,瓜达卢佩,我们要做什么?”
A veces también tenemos desacuerdos, no estamos de acuerdo en todo, pero nos enfadamos muy poco.
我们有时也会有分歧,我们并不是对所有事情都一致,但我们很少生气。
En este juego hay dos equipos que no se ponen de acuerdo, uno de los equipos las ven grises y turquesa y el otro rosas y blancas.
在这次的辩论里,两不一致,中一说是灰绿色,另一说是粉白色。
Aún no estaban de acuerdo el caluroso miércoles en que llamó a la puerta de la casa una monja anciana que llevaba una canastilla colgada del brazo.
在一个炎热的星期三,她和医生们还没取得一致的,就有一个手上挎着小筐子的老修女来敲房门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释