有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, las donaciones hechas por personas de todas las edades y todos los sectores de la sociedad, incluso de todos los rincones del mundo, son sin duda lo más alentador.

1.,最令人感动,世界各地不同年龄和阶层人民踊跃捐献。

评价该例句:好评差评指正

2.Me siento muy conmovido por un ejemplo en particular: los negros y los indígenas pobres educados en escuelas públicas ahora pueden asistir a las universidades gracias a nuestro programa de acción afirmativa, con respaldo financiero para estudiantes pobres.

2.让我最受感动一个例子共学校受过教育贫困黑人和土著人可以上大学了,因为我们实行了积极行动纲领,为穷苦学生提供资金支助。

评价该例句:好评差评指正

3.A diario recordamos su urgencia al ver la primera página de los periódicos y al quedar conmovidos por las historias de supervivencia, pérdida, sufrimiento y esperanza de Cachemira a Aceh, del Sahel al África meridional y de la Costa del Golfo a otros lugares.

3.我们阅读报纸头版,被从克什米尔到亚勒和南部非洲,以及墨西哥湾沿岸和其它地区幸存、丧生、苦难和希望故事所感动时候,每天都会注意到这一问题迫切性。

评价该例句:好评差评指正

4.En nombre de la Asamblea General, transmito mis más sinceras condolencias a la comunidad del Vaticano, a todos los católicos y a todos los que, a través del mundo, fueron conmovidos e inspirados por la vida de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.

4.我谨代表大会向梵蒂冈教廷、所有天主教徒、以及世界各地所有为教皇约翰-保罗二世宗座一生所感动和激励人们表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


馨香, , , 囟门, , 信笔疾书, 信标, 信步, 信差, 信从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.

我能分辨什么是感动泪水 什么是痛苦泪水。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

2.Es el día más emocionante y feliz del año.

是一年之中最感动最幸福时刻。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Es una seguridad que no te va a mover.

这是一种不会让你感动安全感。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

4.Un verano en el que el deporte nos ha inspirado y conmovido.

这是一个体育给我们带感动夏天。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.¿Cómo vas a conectar con ese algo que te mueve?

你将如何与那些感动事物联系起机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Es lo que nos hace conmovernos.

这是让我们感动原因。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

7.Mi madre se va a jubilar y será un momento que tiene que tocarle.

母亲即将退休,这将是一个感动时刻。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Es algo que me tocó que también no me lo esperaba.

这是让我感动一点,也是我没想到机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

9.Nada me conmovió, especialmente, ni tampoco me hizo reír a carcajadas.

并没有什么特别让我感动事情,也没有让我大笑出机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效方式写作以取悦、感动服别人能力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.A mí es una canción que me emociona muchísimo, aunque no tenga ningún tipo de relación con esa historia.

这是一首让我很感动歌曲,尽管它与那个故事无关。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Era muy agobiante y su mamá lo notaba.

这让她非常感动,她母亲也注意到了这一点。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Nuevamente se sintió conmovida por esa repentina sensación de ternura.

她再一次被那突如其温柔感动了。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

14.Estamos ante el acontecimiento que más público ha movido en la calle, en la historia del País Vasco.

我们面临着巴斯克地区历史上最感动街头公众事件。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Alternando los oles con el silencio y los aplausos, Tomatito ha emocionado al público que llenaba la plaza.

托马蒂托在沉默和掌声中交替表演,感动了广场上公众。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Y entonces pensé en el Guernica junto con todas las obras que me han conmovido, y ese momento preciso de mi infancia.

然后我想到了《格尔尼卡》以及所有感动作品,以及我童年那一刻。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Fue un momento muy emotivo para mí, porque sentí que estaba cambiando la cultura de mi familia ese día, y lo estaba haciendo de verdad.

这对我是非常感动一刻,我感到这一天,我正在改变我们家族文化,而且我刚才真的这么做了。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Tras el reconocimiento del director de la academia general, el rey visiblemente emocionado se ha acordado de su jura y les ha recordado el compromiso que adquieren con España y su constitución.

在获得总学院院长认可后,明显感动国王记住了他誓言, 并提醒他们对西班牙及其宪法承诺。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Había amado a aquella mujer desde su primer encuentro, pero a pesar de la irresistible pasión que dominaba a sus sentimientos filtrándose en sus sueños, le faltaba algo decisivo que conmoviera a su ser.

从第一次见面起, 他就爱上了那个女人,但尽管不可抗拒激情主宰着他感情, 渗入他梦想,他却缺乏某种决定性东西感动存在。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

20.Por supuesto, seguro que sabes que dentro de esta pereza que nos mueve a todos en las redes sociales, se incluye escribir solamente un signo de interrogación o de exclamación que estará al final de la frase.

当然,你肯定知道, 在社交网络上让我们所有人感动懒惰中,它只包括在句子末尾写一个问号感叹号。机翻

「Erre que ELE」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的, 信口开河的人, 信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接