有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功为此奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente pudimos cumplir con este trabajo.

最后我们终于成功完成了这个

评价该例句:好评差评指正

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

是所有的国家都能同样成功应对。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.

类似的制度已在所罗门群岛成功推行。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.

哈萨克企业成功完成所寻求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Es solamente mediante el compromiso personal de todos nosotros que esto tendrá éxito.

只有通过我们大家的个人承诺才能成功这样做。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

程处人员成功让这男子离开。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.

成功完成这一使命,就会遇到很多障碍。

评价该例句:好评差评指正

En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.

总的来说,四个机构都成功执行了拟议的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le estamos muy agradecidos por haber dado respuesta a ese desafío de manera exitosa.

成功解决了这个挑战,我们非常感谢他。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功授权,社会各界需要技能和信心。

评价该例句:好评差评指正

Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.

成功进行了改革并取得了显著的丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.

因此,联塞特派团已成功完成了其维持和平的使命。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功吸引外国直接投资只是事情的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功实现了同同文化的共存,同时保持了自己的特征。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.

为使前战斗人员成功重返社会,需要提供持续的展援助。

评价该例句:好评差评指正

También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.

此外,中国还成功阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.

会议设立了常设秘书处,成功实现了宗教间对话进程的制度化。

评价该例句:好评差评指正

El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.

这一复杂的选举过程,包括五次同类型的选举,都已成功完成了。

评价该例句:好评差评指正

Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.

我祝愿你非常成功担任这一职务,并且相信,你将确实获得成功

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提, , 汁缸, 汁液多的, 芝加哥, 芝兰, 芝麻, 芝麻酱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Pues el susto había conseguido cortar la somnolencia de raíz.

这惊吓的睡意完全扼杀。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.

佛拉戈索搬到移民居留深处。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El primero logró quitarle un buen tajo.

第一条鲨鱼咬下一口。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.

最重要的是,八小时工作建立起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, logran pasar desapercibidos por las máscaras.

然而,因为戴着面具,他们蒙混过关。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La policía logró detener la multitud que se agolpaba en las calles para verme.

人们聚集在街头想要围观,警察止了他们。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.

里卡多·萨加米纳加减少了无意间的捕捞。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En cuanto a Lily, había logrado desarrollar su arte y nunca se casó.

莉莉,她已经发展了自己的艺术事业,并且从未结婚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世纪里维护了摩洛哥的独立。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.

然而这也是它的魅力之一,们绷紧神经,然后迫切一集接一集看下去。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y he conseguido crear un equipo también.

创建了一个团队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Y que han conseguido crear piña con los vecinos muy lejos de sus hogares.

他们还与远离家乡的邻居们建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ucrania ha conseguido llevar la guerra a los portales de los rusos.

乌克兰将战争带到了俄罗斯人的家门口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.

们已经利用电力、对人类基因组进行测序并根除天花。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Han conseguido que el feto de una oveja sobreviva 12 días en buenas condiciones.

他们一只羊的胎儿在良好的条件下存活了12天。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Javier, que ha vivido una infancia sin muchos traumas, logra construir un ego fuerte.

哈维尔的童年没有受到太多创伤,他建立了强大的自

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ya hemos conseguido visitar asteroides, e incluso tomar muestras, con sondas espaciales.

们已经利用太空探测器访问了小行星,甚至采集了样本。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No podíamos hacer más que espiarlos en la oscuridad para poder atacarlos con éxito.

们什么也做不了,只能在黑暗中监视他们,以便攻击他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Escenas de la vida conyugal" consigue conectar con el público, hasta sirve de catarsis.

《夫妻生活》与观众产生了共鸣,甚至起到了宣泄的作用。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Manteniendo la disciplina, logré avanzar en mis estudios.

通过保持纪律, 在学习上取得了进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知府, 知更鸟, 知过必改, 知行, 知行统一观, 知会, 知己, 知己话, 知己知彼,百战不殆, 知交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接