El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺些国际文书后,承诺的数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨会建议项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会国早予以。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为会希望些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.
也就是说,批准的申请比拒绝的多。
Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.
例如,被批准的申请数量大于被拒绝的申请。
Si me autorizan, ten por seguro que me esforzaré al máximo en dar con ella.
如果得到批准并把任务交给我,我当然会尽力去做。”
Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.
你可以看到很多有这种标志的家庭,这表明它们是通过政府批准的。
El Reino Unido ha aprobado la primera vacuna contra el COVID-19 que se distribuirá en todo el mundo.
英国已批准首个COVID-19疫苗在全球发行。
Solo faltaba la aprobación de los obispos hoy han dado su visto bueno.
唯一缺少的是主教的批准,今天他们给予了批准。
Pero antes de que sea aprobado, el gobierno central en Madrid rechazó la propuesta y propuso otra.
但在批准之前,马德里的中央政府拒绝了该提案,并提出了另一个提案。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准之前,查小组实际上是不合法的。
Confiamos plenamente en poder aprobar estos decretos.
我们完全有信心能够批准这些法令。
Ese año se aprobaron las vacaciones pagadas en Reino Unido.
那一年,英国批准了带薪假期。
Muy bien; lo aprueban y consiguen el pasaporte.
非常好;他们批准并获得护照。
Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.
虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。
Dice Estados Unidos que Israel habría dado el visto bueno a su propuesta.
美国说,以色列本来会批准其提议。
Para que no se extienda concedemos a la acción.
为了使其不扩散,我们批准该行动。
Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.
这两项倡议都得到了代表们的一半批准。
Claro, va a costar unos 20 años obtener la aprobación.
当然,获得批准可能需要花费大约20年时间。
Cerca de la titular de Pro todavía no lo ratifican.
接近 Pro 持有者, 他们尚未批准它。
El nuevo sistema de votación había sido aprobado por el Congreso en octubre.
新的投票制度已于 10 获得国会批准。
Tras la ratificación del veto al financiamiento universitario comenzó el paro en las universidades.
大学资助否决权获得批准后, 大学开始罢工。
El PP celebra que siga vigente una ley que aprobó el gobierno de Rajoy.
PP 对拉霍伊政府批准的法律仍然有效这一事实表示欢迎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释