有奖纠错
| 划词

Ese hijo enfermo es su tormento.

那个病儿子是他的拖累

评价该例句:好评差评指正

Ese hijo es su tormento

那个儿子是他的拖累.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los avances logrados se ven crecientemente comprometidos por el desmedido aumento en el precio de los combustibles fósiles que afecta de manera sumamente adversa a países con economías abiertas e importadoras netas de petróleo como lo es Guatemala.

然而,矿物燃料价格暴涨,对危地马拉这样一开放的国家产生了严重影响,日益拖累进展,因为这国家是石油的净进口国。

评价该例句:好评差评指正

Se apoyó el argumento de que llegar a un consenso sobre esa clase de disposiciones en el contexto del proyecto de instrumento requeriría mucho tiempo, y de que con ellas se recargaría el proyecto, que regulaba ya cuestiones pertenecientes a un gran número de ámbitos.

有与会者对一种关切表示支持,即在文书草有关承认和执行的条文达成一致意见可能需要大量时间,而且这可能进一步拖累文书草,而文书草规范了许多方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que muchos países en desarrollo han abierto sus economías sobre la base de que una mayor actividad comercial, y no la asistencia, generará el desarrollo económico, las barreras que existen en diversas formas en nuestros mercados de exportación pueden ser un lastre para nuestra recuperación y crecimiento.

许多发展国家认为,更多的贸易,而不是援助将推动我们的发展,因此开放了它们的,有鉴于此,在我们出口市场上以各种形式存在的贸易壁垒将拖累我们的恢复和增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人, 男爵爵位, 男牧师, 男女, 男女都适用的, 男女关系, 男女同权论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Suben las materias primas, sube la gasolina, arrastra todos los precios.

-原材料上涨,汽油上涨,拖累所有价格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estados Unidos lucha contra reloj para evitar que la caída del banco Silicon Valley arrastre a otras entidades.

在争分夺秒,以防止硅谷银行的垮台拖累其他实体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Sainz lastrado por la táctica del equipo y por un error con la lluvia, acabó octavo.

塞恩斯被球队的战术拖累,并在雨中失误,最终获得第八名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Será clave la sintonía con la nueva Asamblea que arrastra años de relaciones convulsas con el ejecutivo.

与新议会的和谐相处将是关键,因拖累了多年来与行政部门的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Al cerebro humano le lastra el miedo. Programado para sobrevivir, observa desde su caja negra los peligros que le acechan.

人类的大脑被恐惧所拖累了生存而编程,它从它的黑箱中观察那些威胁它的危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tras diez días de conflicto la ONU advierte: el país está " al borde del abismo" y podría arrastrar a toda la región.

经过十天的冲突,联合:该“处于深渊边缘”,可能拖累整个地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y sobre esta decisión de los misiles ha pesado además otro factor, es también una reacción al hecho de que Rusia haya sumado tropas de Corea del Norte a su ejército.

而这个导弹决定还受到了另一个因素的拖累,这也是对俄罗斯在其军队中增加了朝鲜军队这一事实的反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Allí algunos de sus bancos se han hundido, han llegado a perder esta mañana más de un 10% de cotización y esto también arrastra al resto de la banca europea y a la española.

其中一些银行已经破产,今天早上它们的价值已经损失了10%以上, 这也拖累了其他欧洲和西班牙银行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Las economías latinoamericanas y caribeñas " están perdiendo fuerza" , después de crecer un 6,8% en 2021, lastradas por el freno en China y Estados Unidos, las continuas interrupciones del suministro, la inflación y la aparición de la variante ómicron del 2019.

和加勒比经济体在 2021 年增长 6.8% 后“在失去力量”,受到中经济放缓、供应持续中断、通货膨胀以及 2019 年 omicron 变体现的拖累

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


男子汉, 男子汉大丈夫的行为, 男子汉的, 男子假发, 男子礼服, 男子气的女人, 男子气概, , 南半球, 南北,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接