El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
dar alas; estimular
欧 路 软 件El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以行动助长了拘留和处死平民。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,助长犯罪。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在的有罪不罚气氛助长这种罪行。
Asimismo, han alimentado el terrorismo internacional y los conflictos internacionales.
此类武器还助长国际恐怖主义和境内冲突。
En otros, han alimentado los conflictos civiles y la guerra civil.
还有一些区域,此类武器助长了内乱和内战。
En algunas regiones, el deseo de ampliar los mercados ha impulsado el regionalismo.
在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。
Esta evasión es facilitada por el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad.
行保密制度和他保密法助长了此类规避。
Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.
我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》的损害,助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐助长土地退化和荒漠化。
Esta demora ha contribuido a aumentar la tirantez de la situación en esta zona vital del país.
这一拖延助长了该国这个重要地区的紧张局势。
Sin embargo, las políticas de sustitución del pastoreo por cultivos sedentarios en los pastizales pueden favorecer la desertificación.
但是,如果将游牧改为牧场定耕,则可能助长荒漠化。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了影响。
La pobreza, la desigualdad extrema y la corrupción pública han atizado el autoritarismo y la violencia durante decenios.
贫穷、极度的不平等和公开的腐败,几十年来助长了极权统治和暴力。
La delegación israelí ha acusado al orador de abusar de su cargo para exponer sus propios prejuicios y su programa personal.
以色列代表团指责他滥用职权助长个人的偏见和议程。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术的发展都助长扩展。
Además, señala que esa situación condujo al quebrantamiento de la ley y el orden público y fomentó el bandolerismo y la delincuencia.
指出这种情况造成法律和秩序的破坏,并助长强盗和犯罪行为。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。