有奖纠错
| 划词

Los pilares aguantan la bóveda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立姿, 立足, 立足点, , , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El gótico es un estilo caracterizado por el arco ojival y la bóveda de crucería.

其风格特点是尖形门和肋形

评价该例句:好评差评指正
阿莱

La luz entra en la bóveda; en ese instante puedo ver al jaguar.

光线射进圆,在那一刻才能到美洲豹。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

不止一次地朝圆大喊,破译那篇文章是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me encargaron una pequeña bóveda en la Basílica del Pilar, la que está sobre el " Coreto" .

受托在皮拉尔大教堂内的就是穹绘画。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Fui divisando capiteles y astrágalos, frontones triangulares y bóvedas, confusas pompas del granito y del mármol.

到了建筑物的柱头和半圆饰,三角形的山墙和,花岗石和大理石宏伟的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al entrar, los altos techos abovedados, los hermosos vitrales y los elaborados retablos crean una atmósfera tranquila y pacífica.

走进教堂,高耸的、美丽的彩色玻璃窗和精美的祭坛画营造出一种宁静平和的氛围。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Las naves, con sus bóvedas de crucería, nos conducen a través de un espacio que es tanto sagrado como artístico.

中厅及其引领们穿过一个既是神圣又是艺术的空间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El aire había muerto en los cipreses del patio, en las pálidas colgaduras de los dormitorios, en las arcadas rezumantes del jardín de los nardos.

庭院中的柏树,花园中滴水的晚香玉,卧室中褪了色的窗帷,都发出死沉沉的气息。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era un salón amplio, con una bóveda alta y ventanas grandes, por donde entraba a gritos la claridad del mar y se oía muy cerca el estruendo de los cantiles.

那是一间宽阔的大厅, 很高, 窗子很大, 大海的光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁的浪涛声从很近的地方传来。那是一间宽阔的大厅, 很高, 窗子很大, 大海的光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁的浪涛声从很近的地方传来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


利隆圭, 利落, 利落的, 利率, 利率调整, 利马, 利纳斯, 利尿的, 利器, 利钱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接