有奖纠错
| 划词

Un amigo mío me ha quitado ese libro.

一个朋友把那本书给了。

评价该例句:好评差评指正

Cayó en la tentación de llevarse el dinero.

他经不起诱惑把钱了。

评价该例句:好评差评指正

Cargó con todos mis libros.

他把我全部书了。

评价该例句:好评差评指正

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最糟糕的情数群体的土地和资源被社会中更强有力的部分,从而使属于数群体的人流离失所和边缘化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encernadar, encerotar, encerrada, encerradero, encerradura, encerrar, encerrona, encespedar, encestador, encestar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

La persona que cogió la cámara ha dejado una pista.

相机的人留下了一丝踪迹。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que Howl le arrancó el corazón.

心脏被哈尔了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Al coger el Teseracto rompiste la realidad.

魔方打破了现实。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Prepárate para cuando se mueva el Queso.

好奶酪被的准备。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He quitado mi cartón que tenía ahí detrás.

我把原来放在后面的纸板了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Te lo llevas a la casa y es gratis.

你都了,因为是免费哒。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Me la quitó y fue a probarla en el arca.

他把钥匙,并用她试着打箱子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A los quince minutos ya se la habían llevado.

过了15分钟,就有人把它了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Estaba convencido de que había desaparecido de repente.

他宁愿相信奶酪是突然之间被全部的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Entonces ahora ¿ya no quieres que nos lo llevemos?

所以现在,你不需要我们把了吗?

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Aún montón este lío de los vagones, no se llevaron nada.

虽然这里一片狼藉,但是确实什么都没

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Nos hemos llevado la tele, el DVD y la consola para arreglarlos en nuestros talleres.

我们视、DVD还有游戏机,为了帮你们修好。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se le ocurrió que las armas de su bisabuelo estarían bien y se las robó.

他想起自己曾祖父的武器,于是将其偷偷了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Raro? ¿Por qué? Ella se ha llevado las joyas y ya está.

“奇怪?怎么会?就是她了珠宝,也只是这样。”

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Si descubrimos quién hizo la foto, sabremos quién tiene la cámara.

如果我们能找出谁拍了照片,就能知道相机的是谁了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es imposible, pero es improbable.O sea, que sólo usted ha podido coger el cuchillo.

不是没这个可能性 但是应该不会, 又或者 只有您才能餐刀。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los dos hermanitos recorrieron toda la casa recogiendo todas las joyas y perlas que tenía guardadas la bruja.

兄妹两个跑遍了整个家,了女巫所有的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cojámoslo igualmente, para algo servirá -dijo el otro, y se lo metió en un bolsillo.

“那我们也吧,总归有点用的”,另一个说,于是把它塞进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Pero él se llevó mi dinero... —insistí con la voz rota de nuevo por el llanto.

“可是他把我的钱都了… … ”我再次泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Antes pensaba que nunca deberían haberles cambiado el Queso de sitio y que ese cambio no era justo.

过去他习惯于认为,奶酪决不会被,改变总是不对的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse, enchastrar, enchicharse, enchichicastarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接