Necesito que me aconsejes sobre este asunto.
需要你在这件事指点。
La oficina de ética entablará relaciones de trabajo con otras oficinas y departamentos, entre ellos la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos, la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Oficina del Ombudsman, a los efectos de que haya una coordinación satisfactoria, se imparta asesoramiento conforme con las normas y la política vigente y se proceda a hacer las remisiones o recomendaciones que correspondan.
道德操守办公室他部/厅,中包括内部监督监督厅、力资源管理厅、法律事务厅和监察员办公室,建立工作关系,以进行令满意的协调,在法律和政策问题提供一致咨询意见,提供适当指点和/或建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alguna vez, entre maravillada y burlona, mi abuela comentó su destino de inglesa desterrada a ese fin del mundo; le dijeron que no era la única y le señalaron, meses después, una muchacha india que atravesaba lentamente la plaza.
有一次,我的祖母带惊异而自嘲的口吻说,作为英国妇女,她竟然流落到世界的这个尽头;在场的人说她并不是唯一的英国女人,几个月后,人们把一个慢慢穿过广场的印第安女人指点给她看。