Las recomendaciones de la Junta deben aplicarse de manera sistemática.
委员会的建议,必须按部就班地执行。
Si bien la responsabilidad de presentar informes y de cumplir las obligaciones en virtud de la resolución 1373 (2001) recae en los Estados, el Comité también debería ser creativo para ayudar a los países a superar las posibles limitaciones y reanudar el cumplimiento de sus obligaciones.
虽然根据第1373(2001)号决议提出报告和履行义务的责任要由各国来承担,但反恐委员会也应发挥创造性,帮助各国克服可能出现的制约,以便重新按部就班地工作。
Por ello, se deberían entablar negociaciones sobre la preparación de un tratado para poner fin a la producción de materiales fisionables e invitar a la Conferencia de Desarme a que establezca un comité especial sobre desarme nuclear encargado de negociar un programa escalonado para eliminar totalmente las armas nucleares.
因此,必须就制定一项关于停生产裂变材料公约问题进行谈判,并请裁军谈判会议就核裁军问题设立一个特
委员会,负责商定一项全面核裁军的按部就班的方案。
El Comité acogió con satisfacción la determinación de las autoridades centroafricanas de castigar sistemáticamente los abusos cometidos por las fuerzas del orden y se congratuló de las medidas adoptadas por las fuerzas de defensa y seguridad y la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC) para luchar contra la situación de inseguridad en todo el territorio.
委员会欢迎中非共和国当局决心按部就班地制治安部队的恶习,并欣喜地看到国防与安全部队和中部非洲经济货币共同体(中非经货共同体)多国部队
恢复全国各地的安全所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。