Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍发展中国立场极为关键。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍决心。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟要使命是捍人民权利。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍这些价值自我利益也是明确。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍容忍、不歧视及信仰自由等原则。
El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道义法坚决捍着。
Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que defiendan nuestro sistema de seguridad colectiva.
我们要一个捍我们集体安全制度强大联合国。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍者行列中占有着突出位置。
¿Nos dota de los instrumentos que necesitamos para defender a los indefensos?
它是否使我们拥有捍手无寸铁者所武器呢?
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍自己国权、宪法秩序和领土完整。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
我们既有能力,又有决心捍我们合法权利和我们和平。
Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.
他始终捍他国、他区域和全世界。
Es obligación de la comunidad internacional impedir que eso pase y salvaguardar la solución de dos Estados.
国际社会必须防止这种情况发生并捍两国解决办法。
La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.
经过这一共同努力而塑造联合国应得到我们支持、捍和维护。
También deben respetarse los principios de no intervención y de no injerencia en los asuntos internos de los países.
不干预和干涉他国内政原则也必须捍。
Consideramos que la adhesión al imperio del derecho es la base necesaria para la defensa de estos principios.
我们认为,坚持法治是捍这些原则必要基础。
Defender el Estado de derecho no es estar en contra de Israel; es estar a favor de la paz.
捍法治不是反以色列,而是拥护和平。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍我们共同遗产唯一办法。
Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.
所有这些集团都要在安全理事会内促进和捍其正当政治和区域利益。
La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.
由于资源稀少,我们大部分国无力捍自己免遭此类威胁侵袭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manifestación en defensa de la Sanidad Pública.
共生的示范。
Para los defensores de las corridas de toros es una fiesta.
对于斗牛的者来说这是一场盛宴。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?平等?
Que desde hace 40 años lucha para defender el derecho a ser libre.
这场自由的斗争已经开始40年。
Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.
现在,她们正联合起来,奴隶的权利。
Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.
它们已经做好准备,准备好自己的地盘,无论谁来挑战。
Por el contrario, se dice que la mayoría defiende su identidad española.
相反,据说大多数人都在自己的西班牙身份。
Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…
女性开始用游行示威、发放传单等方式大规模地自己的权利。
¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?
为什么人们如此强硬地自己的信念,顾与之矛盾的证据?
La actriz es una gran defensora de los derechos de la mujer.
这个女演员也热衷于女性的权利。
Defensores de sanidad gallega A la sanidad pública también se han referido los líderes políticos.
加利西亚健康的者 政治领导人也提到共生。
Multitudinaria manifestación, también, en Santiago de Compostela en defensa de la Sanidad Pública gallega.
在圣地亚哥德孔波斯特拉也举行大规模示威,以加利西亚共生。
Biden ha prometido defender a su aliado.
拜登承诺他的盟友。
Una multitud marchó en defensa de la educación pública.
一群人游行共教育。
Y yo estaba defendiendo el uso benévolo de la tecnología.
我正在技术的善意使用。
El texto defiende la legalidad de la medida.
案文该措施的合法性。
Estos defienden la idea de que esta capacidad surgió de forma repentina.
他们这种能力突出现的观点。
La realidad independiente de las matemáticas tiene antiguos defensores.
数学的独立现实有古老的者。
Esos mismo valores nos llevan hoy a defender una amnistía.
这些相同的价值观引导我们今天大赦。
Tiene resultados más rentables, defienden estas firmas.
它有更多的利润结果,这些司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释