有奖纠错
| 划词

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调有功效执行立法。

评价该例句:好评差评指正

La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.

共和国主要,该集团谋求实质性加强发展中国家代表权。

评价该例句:好评差评指正

Y nada indica que la República Checa, en relación con los nuevos adquirentes de bienes raíces, haya exigido la nacionalidad o la residencia permanente.

也不清楚共和国否已经规定房地产新业主必拥有国籍或者必永久居民。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, conviene observar que los tribunales de la República Checa, en definitiva, han tratado de conceder una reparación efectiva a los autores, en consideración de sus reclamaciones.

然而,人们应当意到,共和国法院在审申诉过程中最终试图为供有效补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

人说,恢复产权主要先决条件他父母在战后斯洛伐克国籍。

评价该例句:好评差评指正

Al ratificar el Convenio, la República Checa retiró la declaración enunciada en la nota de pie de página c, que la ex Checoslovaquia había hecho, y presentó la declaración enunciada en el segundo párrafo de dicha nota.

共和国在批准时,撤消了1中斯洛伐克共和国声明,出了该脚第2段中声明。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, sírvanse poner al día al Comité sobre las medidas, tanto finalizadas como previstas, relacionadas con la incorporación al derecho interno de la República Checa de las conductas delictivas que figuran en esas convenciones y Convenios de lucha contra el terrorismo que todavía no hayan sido incorporadas.

在这方面,请向反恐委员会关于尚未依法执行国内法上执行各项反恐公约内载被禁止罪行方面已完成和计划中行为增补材料。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

斯洛伐克在签署公约时根据第26条规定宣布了把该条第2款所指赔偿责任数额折成斯洛伐克货币公式,以及在斯洛伐克领土内适用斯洛伐克货币表示赔偿责任限额。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la alegación del Estado Parte de que los autores no agotaron los recursos internos en relación con la reclamación del autor por el quebrantamiento de la prohibición de discriminación, el Comité recuerda que los autores no invocaron concretamente la cuestión de la discriminación ante los tribunales checos; por consiguiente, no han agotado los recursos internos al respecto.

5 关于缔约国有关人并没有在要求禁止歧视方面用尽国内补救办法说法,委员会回顾说,人确实没有在法院中出有关歧视具体问题,因此,人没有用尽这一方面国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Dalibor Kopp, un nacional checo, fue arrestado por comercio de armas, y a pesar de que la Interpol emitió una orden de arresto y de la solicitud oficial de extradición de la República Checa, fue liberado bajo fianza, entregada por un Viceministro de Comercio, con la participación del Ministro Adjunto de Justicia y el Director General de la Refinería de Petróleo de Liberia.

一位名叫Dalibor Kopp公民因军火易遭逮捕,虽然刑警组织发出拘捕令,共和国也出了正式引渡要求,但由商业部副部长作保,在司法部一名助部长和利石油加工公司副总裁参与下,却将此人释放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键, 关键部门, 关键的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Hoy estoy en Moravia, la parte este de la República Checa.

今天我在摩拉维亚,是捷克一个地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El trofeo en Checa 2015 estableció la victoria con mayor margen sobre sus competidores.

2015年在捷克一场胜利中,他以极战胜所有对手。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语教学

Fíjate, en muchos países, como en la República Checa, donde yo vivo, la gente dice frases como: " Me voy de vacaciones dos semanas" .

你看,许多国家,比如我住捷克,人们会说这样的话,比如:我要去度假两周。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1416 un sacerdote checo llamado Jan Hus, que tampoco era muy fan del Papa, tradujo la Biblia al checo para que la gente común pudiera leerla.

在1416年,一位名叫Jan Hus捷克神父也不是很待见教皇,将《圣经》译成捷克语,让人民众都能阅读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象, 观瞻, 观众, 观众席, , 官场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接