有奖纠错
| 划词

Le han autorizado para que firme el documento.

他被签署文件。

评价该例句:好评差评指正

Nadie le autoriza para hacer y deshacer a su albedrío.

谁也没有他为所欲为。

评价该例句:好评差评指正

No me han dado facultades para representarlos.

他们没有让我代表他们.

评价该例句:好评差评指正

Había transacciones sin certificación, o autorizadas por un funcionario que no tenía la debida delegación.

有些未经查证,或由没有恰当的人员

评价该例句:好评差评指正

Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.

他感谢委员会姆贝基总统进行调解活动。

评价该例句:好评差评指正

Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.

它们是按照首席法官的设立的。

评价该例句:好评差评指正

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

由同一人员查证、和核准。

评价该例句:好评差评指正

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取议或的行为的性质。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经白盔人员参加人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

El Poder Legislativo lo ejerce la Asamblea Nacional por delegación y mandato del pueblo.

立法权力由人民和委任的国民议会行使。

评价该例句:好评差评指正

El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.

有赖地方条件、机会和地方政治背景。

评价该例句:好评差评指正

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.

财务条例和细则中也说明了本方案的任务

评价该例句:好评差评指正

Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.

“根据法律”规定没收被拘留者的财产。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia está decidida a que se cumplan todas las actividades contenidas en los mandatos.

印度尼西亚心确保所有已获的活动得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La misión y el Grupo actuaron de conformidad con sus respectivos mandatos.

代表团和咨询小组是根据各自采取行动的。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须和任命的通知。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se debe encomendar al coordinador residente la vigilancia de los resultados alcanzados.

最后,驻地协调员应被监督所取得的成果。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

因而可以在不被察觉的情况下未经访问网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opo-, opobalsamo, opodeldocho, opodólogo, oponente, oponer, oponerse a, oponibilidad, oponible, opopánax,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Someterme a un test de polígrafo sin mi autorización.

比如未经我授权让我测谎。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

No estoy autorizado a darle ningún tipo de explicación...

“我没被授权交代任何事情。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Y si no te autorizan los argentinos?

“那如果阿根廷人不给我们授权呢?”

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Permitido El acceso ha sido permitido solo a personal autorizado.

仅允许授权人员访问。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Permite el acceso solo a empleados autorizados.

仅允许授权员工访问。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, un organismo intergubernamental de las Naciones Unidas debe otorgar un mandato.

此外,联合国政府间机构必须给予授权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Buscará el apoyo de los morados y los socios de investidura.

他将寻求紫色授权合作伙伴的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Esta semana el PP retoma los contactos para la invesidura.

本周,人民党恢复了授权事宜的联系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Entendemos que no tiene la habilitación necesaria de la Constitución de 1978.

我们理解它没有获得1978年宪法的必要授权

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El comunicado añadió que el Consejo había autorizado a la Unión Europea a hacerlo.

声明补充说,安理会已授权欧盟这样做。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

En septiembre el Gobierno había ampliado la lista de medicamentos habilitados como de venta libre.

九月,政府扩大了授权销售的药品清单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El " no" es un mecanismo de empoderamiento, nos dicen los expertos.

专家告诉我们,说“不”是一种授权机制。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.

拜登授权乌克兰使用美国导弹打击俄罗斯的军事目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sobre las negociaciones de investidura han hablado hoy en la sede del PSOE.

他们今天在工人社会党总部就授权谈判发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Asumió el bloque de la investidura.

他承担了授权块。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Están hablando ya con los partidos de la investidura, para disputarse su apoyo.

他们已经在与授权方进行谈判,以质疑他们的支持。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2024 se puso fecha a elecciones presidenciales, en donde Maduro buscaba un nuevo mandato.

2024 年总统选举日期已确定,马杜罗正在寻求新的授权

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PP ha negado que esté dispuesto a negociar la investidura con Junts.

人民党否认愿意与 Junts 就授权事宜进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Se trata del último tramo del ajuste del cuadro tarifario autorizado por el gobierno porteño.

这是布宜诺斯艾利斯政府授权调整关税表的最后一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Seguían en contacto con el abogado, al que le habían dejado un poder.

他们仍然与律师保持联系,并给律师留下了授权书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opositar, opositor, opossum, opoterapia, oprante, opresión, opresivamente, opresivo, opreso, opresor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接