有奖纠错
| 划词

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

次会议的宗旨是双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的,那艘船到了目的地。

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来业务。

评价该例句:好评差评指正

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先一举措。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.

加拿大决心一努力。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新些谈判。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de documento final nos da el impulso para esa renovación.

结果件草案将更新。

评价该例句:好评差评指正

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

以贺卡为主今后的增长。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各国积极地项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

不给汇款流设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一在历史上起作用的革命力量.

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了此类一些倡议。

评价该例句:好评差评指正

La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.

世界经济的是私人融资和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.

者而定,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有裁军进程的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.

繁荣、化包容和社会进步。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份一构想的件。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

应特别注意落实条约机关提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸的民族和解进程了国家统一。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

参与者确认教育是融合的重要手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以身殉职, 以身作则, 以示区别, 以手示意, 以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.

让个之举推动集体福

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.

推动教育公平发展和质量提升。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.

创新是推动发展的重要力量。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La balsa avanzó impulsada por la brisa.

筏子由微风推动着向前航行。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Promover la transición ecológica del modelo de desarrollo.

(七)推动发展方式绿色转型。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年推动这一转变的力量。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar el crecimiento estable del consumo.

推动消费稳定增长。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel precipitaba cuanto le era posible su casamiento.

内维尽一切努力推动这桩婚事尽快完成。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El campo magnético del sol empuja y da forma al plasma.

太阳的磁场推动并塑造了等离子体。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

推动出口稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.

而正是克里推动了独立运动。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将推动这些合作项目早日启动、早见成效。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂的

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .

“我们要团结,要团结在一起,推动这个国家向前。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在部门表中有代表的工会推动

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión.

推动降低企业生产经营成本。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.

我们推动构建新型国际关系。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Navegaba en línea recta, como impulsada por un motor, en una superficie lisa y azul.

它在平静湛蓝的海面上笔直前行,就像是有发动机在推动似的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们推动文化与科学的发展,推团结事业,改善教育。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加取得的正是由环境条件推动的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以远, 以怨报德, 以正视听, 以至, 以致, 以资, 以资鼓励, 以资弥补, 以资证明, 以子之矛,攻子之盾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接