El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及新作。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们同事提及问题。
Deseo hacer breves comentarios sobre las situaciones a las que hizo referencia en su intervención.
我想就绍中提及局势谈点简单看法。
Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
提及了大家工作热情。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提及其中些活动。
La ONUDD hará accesible esta información en el sitio web seguro mencionado en el párrafo 6.
毒品和犯罪问题办事处将第6段中提及安全网站上公布这信息。
Quisiera mencionar dos de esas condiciones.
我要提及其中两个条件。
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.
本案没有提及这方面因素。
Permítaseme pasar ahora a una cuestión a la que se refirió el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Ramos-Horta.
现让我谈谈拉莫斯·奥尔塔外长提及问题。
En ese contexto cabe mencionar a la Association of Women in Business (Asociación de Mujeres de Negocios), (NNAWIB).
这方面,我们可以提及是商业妇女协会。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”提及还应包括该条款标题中。
Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.
因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件提及。
Interpretamos que la reserva de Italia se aplicaba a las partes no mencionadas explícitamente en su texto.
我们对意大利所作保留解释适用于其案文中并未明确提及当事方。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。
Además, el Consejo de Administración adoptó otras resoluciones respecto de la serie especial que se mencionan a continuación.
此外,理事会就特别批次作出了下文提及某些其决定。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现有机会观看我会议开始时发言中提及录像。
Se convino asimismo en que se suprimiera la referencia a textos jurídicos específicos en el párrafo 82.
工作组还致同意,第82段中所提及具体法律案文应当删去。
Por último, debe señalarse que las innovaciones no son exclusivas de los países con sistemas administrativos desarrollados.
最后应提及是,创新并不是拥有发达行政系统国家“特殊利益”。
Todos los artículos a que se hace referencia en la presente orientación técnica son los del Protocolo de Kyoto.
本技术指导意见提及所有条文均指《京都议定书》条文。
Se debe señalar que las familias monoparentales constituyen también el 36% de todos los perceptores de ingresos garantizados.
值得提及是,单亲家庭占全部收入保障获得者36%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
我刚刚所提及的这些事会继续困扰着我们,当然事态严峻。
Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.
还有一个显而易见但是必须提及的事情:手机。
Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.
这笔利息要被分为五部分,要应用于以上提及的五大领域。
Algo que se olvidó de mencionar en su entrevista de trabajo.
您在工作面试中忘记提及的事情。
Y además el replique de homicidios en varias otras ciudades que antes no se nombraban.
此前未提及的其他几个城市也发生了凶杀案。
Empieza a hablar de temas que no se hablaban.
开谈论那些过去不曾被提及的话题。
No ha referencia la crisis interna del partido.
没有提及党的内部危机。
Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
在一个挤满人的礼堂里,创造了一个单一的提及和一个平行的现实。
Ninots llenos de referencias a la política española.
Ninots 充满了对西班的提及。
No ha querido referirse al grave momento que atraviesa la coalición.
他不想提及联盟正在经历的严峻时刻。
Y David Robson, si me escuchas desde aquí, te doy las gracias por esa mención.
David Robson,如果您能在这里听我说话,我感谢您的提及。
Y a todo esto, mejor ni mencionamos el fantástico sistema de nuestros amigos franceses.
尽管如此,我们最好不要提及我们法国朋友的奇妙系统。
Una niña como tú debería avergonzarse de referirse así a una señora desconocida —dijo severamente—.
“像你这样的女孩应该为这样提及一位不知名的女士而感到羞耻,”他严厉地说。
Yo quería preguntarte algo acerca de este concepto de que se escucha mucho, que es la plasticidad cerebral.
我想请教您一个常被提及的概念,即大脑的可塑性。
Washington y Londres alaban la declaración conjunta que se refiere a la guerra de Ucrania, sin condenar a Rusia.
华盛顿和伦敦赞扬了提及乌克兰战争的联合声明,但没有谴责俄罗斯。
Es un tema que no toco mucho, el de mi madre, Peligro, lo conocen todos, pero a mi madre no.
这是一个我不太常提及的话题,关于我母亲,危险,大家都认识,但对我母亲却不了解。
Washington y Londres han alabado la declaración conjunta que se refiere a la guerra de Ucrania, sin condenar a Rusia.
Comprendo, señora. Voy a tomar nota de su queja y hablaré con el departamento técnico para que solucionen esos problemas que me comenta.
- 我明白了,女士。我将记录您的投诉,并与技术部门交谈,以便他们解决您向我提及的那些问题。
), por eso vamos a encontrar muchas referencias a este noble animal en la cultura española y en todas las culturas europeas.
因此我们会在西班文化和很多欧洲文化中都能找到许多提及这一动物的句子。
Es la primera vez que el presidente del gobierno se refiere a las informaciones sobre su mujer, aunque sin mencionarla expresamente.
这是府主席第一次提及有关他妻子的信息,尽管没有明确提及。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释