有奖纠错
| 划词

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该

评价该例句:好评差评指正

La propuesta contó con la aprobación de todos.

得到了所有人的同意。

评价该例句:好评差评指正

Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.

为世界人民的大团结干杯.

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con agrado esta iniciativa y recomienda que se acepten estas propuestas.

委员会欢迎并建议接受上述员额配置

评价该例句:好评差评指正

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

委员会通过巴基斯坦代表的,并进行。

评价该例句:好评差评指正

La proposición ha tenido general aceptación.

得到致赞同。

评价该例句:好评差评指正

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师联系下,向他们个计划。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席会议暂停。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta se aprobó sin someterla a votación.

未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受

评价该例句:好评差评指正

La propuesta se aprobó sin someterla a votación.

未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.

咨询委员会建议接受该项

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回会议休会的

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

因此取消1名此类员额。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督主要适用国家。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于,加共体的看法如下。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债重组机制,有过许多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高翻领, 高飞, 高分子, 高峰, 高峰时间, 高干, 高岗, 高高在上, 高歌, 高个子的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este proyecto fue llamado la empresa de las Indias.

这项被称为“印度群岛探索工程”。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

143. Propongo un brindis por la salud de los amigos que vienen desde muy lejos.

为远道而来的朋友举杯庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yondu Udonta, tengo una propuesta para ti.

米杜·乌东塔,我有个

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No hay trato, Cangrejo, me quedo con Gorrita, aunque gracias por la oferta.

不成,蟹老板,我就要我的帽帽,但还是谢谢

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

通过更多的民主、更多的参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

A ver, un momento, yo tengo una propuesta, a ver qué os parece.

看,等等,我有一个自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que propiciado por la reina Letizia, pero compartido y aprobado por el rey.

得是由莱蒂西亚的,但是获得了国的认同和认可。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que os vamos a proponer una receta sin borax para hacer vuestro propio slime.

于是我向使用一种不含硼砂的配方来制作自己的鬼口水。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tenía confianza en él. El loco Estanyol aceptó.

疯子艾斯坦优一直得这男孩够踏实。因此,他接受卜尤森的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.

参加此次会议的来自17个国家的100多位女性通过了建立妇女节的

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de todo, el consejo de Xury me parecía razonable y lo acepté.

不管怎么,佐立的是有道理的,我接受了他的意见。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡Cante, compadre, decía una voz, que dende-oíto le oí cantar!

“唱支歌吧,伙计!”有人,“我听见唱过!”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.

毫无疑问,这将是一个很好的维系平衡的,但并非决定性的。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vamos a usar ¿por qué no? como una respuesta a una invitación o a una propuesta.

用“为什么不呢”作为对一项邀请或的回答。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Nadie respondió, así que sugirió–: ¿Qué os parece si levantáis la mano?

见没有人回答。 于是她又:“请举手示意。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Otra forma muy común de aceptar una invitación o una sugerencia es " ¿Por qué no" ?

另一种表示接受邀请或者的常用法是“为什么不呢?”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A ver, si acepto eso, usted debe considerar también la posibilidad de que no me convenza.

您看,加入我接受您的,还请明白同时也存在您无法服我的风险。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了为什么拒绝了最,比如西班牙公民党的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Haremos una cosa —propuso—. Cuando ya tengas edad de empezar a escribir, volvemos y la compramos.

“这样吧!”他,“等到了开始写作的年纪,我就回来买这支笔。”

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pero la propuesta puede quedar en nada.

但该可能会落空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高级官员, 高级神职, 高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的, 高技术, 高价, 高架桥, 高架铁道, 高见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接