La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付和入成正比。
Estos ingresos se han obtenido de forma regular.
这些入是依法得到的。
No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他入.
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的入勉强糊口.
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的入差异很明显。
El turismo es importante para la economía de mi país.
旅游业是我国重要的经济入。
La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.
畜牧业是这地区主要的入来源。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,他们还有一 些其他入.
Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.
我们应增加生产入, 减少消费性支。
Se propone que se los trate como ingresos suplementarios en el bienio 2006-2007.
提议在2006-2007两年期中将这些入作为补充入处理。
El ingreso total de este mes de su familia es diez mil yuanes.
他们家这月的总入的一万元人。
Los ingresos consisten en las cuotas de los Estados Partes.
入由缔约国缴付的摊款组成。
Los ingresos se indican en valores devengados.
所列明的入是已发生的。
La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.
全部由入保障部向他支付。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭入低导致营养不均衡。
El ingreso per cápita no es el mejor indicador del desarrollo de un país.
人均入不是国家发展的最佳指标。
Los países de renta media pueden y deben aumentar sus inversiones nacionales.
中等入国家可以也应该增加国家投资。
En los últimos años ha aumentado la recaudación de ingresos.
在过去几年里,政府入现增加。
Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力和稳固入。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和入的重要来源之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民。
Casi dos millones de hogares no reciben ningún sueldo.
约两百万家庭毫无。
Los ingresos disponibles per cápita sobrepasaron los 30.000 yuanes.
居民人均可支超过3万元。
¿Qué relaciones se guardan entre la emancipación y el ingreso?
独立状况和之间有什么关系?
El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.
居民人均可支实际增长6.5%。
Durante ese mismo período la renta per cápita era de una media de 20.240 yuanes.
在此期间,人均20240元。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和之间有着密切关系。
Cuidar que nuestros gastos no crezcan junto con nuestros ingresos.
注意我们支出不要随着我们而增长。
Pues un empleado a lo mejor lo que quiere es ¿tener un mayor ingreso?
那么,也许员工想要是更?
¡Diez mil libras anuales y puede que más!
一年有一万镑,可能还要多!”
Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.
(二)提就业质量和人民水平。
Tenía un trabajo bien pagado. Le gustaba la pesca y escribir novelas policíacas.
他有一份好工作。他喜欢钓鱼和写侦探小说。
Los domingos trabajaba también a fin de poderle ofrecer un suplemento.
了向她多奉献一点,他连星期天也干活。
La librería daba lo justo para mantenernos y enviarme a un buen colegio.
书店,刚好够我们生活以及送我去读名校。
Habrá más dinero y se podrán construir las bibliotecas esas que dices.
这样就会更多,足以建造你所说图书馆。
Ya, ya; se cuidarán mucho de no derrochar su sueldo.
不错,不错。他们小心谨慎,不让他们支出超过。
El empresario, claro, es que solo quiere ingresos, más beneficios y solo piensa en eso.
当然,商人只想要、更多利益,他只想到这些。
Las palomitas de maíz siguen siendo grandes portadoras de beneficios en las salas cine.
爆米花仍然给电影院带来不菲。
Las señoritas Webb tocan todas y sus padres no son tan ricos como los suyos.
魏伯家小姐们就个个都会,她们父亲还比不上你们父亲呢。
Él contaba con su sueldo y ella -así lo esperaba él- tendría ingresos semejantes.
伊凡•伊里奇自己有薪俸,他希望她也有同样多进款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释