有奖纠错
| 划词

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式机。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析在《贩运妇女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

评价该例句:好评差评指正

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中了委员会通过所有决议和决定完整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表

评价该例句:好评差评指正

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准备了光盘,其中了供决策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编辑最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实清单,以确保与经核可供决策者参考摘要保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多文丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


precisión, preciso, precitado, precito, preclaro, preclásico, precocidad, precocinado, precognición, precolombiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Por supuesto, " vale" tiene tantos significados que probablemente me estoy dejando alguno, aunque he intentado recopilar todos.

当然,“vale”有如此多的含义,我可能遗漏了一些,但我已经尽量把所有的意思都收录进来了。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Uno de tus cuentos se incluyó en " La vida en canaria" a posteriori, ¿no?

后来《加那利群岛的生活》收录了你的一个故事,对吧?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de no estar recogida en el diccionario de la RAE esta palabra es usada por gran parte de la población, especialmente las nuevas generaciones.

尽管这个词没有被收录在 RAE 字典中,但大部分人,尤其是新一代,都在使用这个词。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esto está aceptado y se recoge incluso en el " Diccionario de la lengua española" , que nos da como tercera acepción de " norteamericano" 'estadounidense'.

大众已接受这个用法,甚至《西班牙语字典》里也收录了这个用法,其中“norteamericano”的第三个词义就是‘美国人的’。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

De todas las áreas de la cueva, la Sala de Polícromos es la más llamativa, por albergar una de las mejores colecciones de arte rupestre del mundo.

在所有的山洞地区,最引人注目的当属波利克罗莫斯房间了,已被收录为世界最好的壁画馆藏之一了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Entre sus singles está Love, que fue el himno del mundial de fútbol celebrado en Rusia en 2018, un tema que interpreta junto al millonario influencer Gianluca Vacchi.

其中收录的单曲Love, 这是2018年俄罗斯世界杯的主题曲,由雅拉达与顶级流量Gianluca Vacchi共同演绎。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de que esta palabra, al igual que en el ejemplo anterior, no está recogida en el diccionario de la RAE, es conocida en la literatura de la psicología y la psiquiatría universal.

虽然这个词和前面的例子一样,没有收录在 RAE 字典中,但它在心理学和普遍精神病学文献中是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La memoria de la Institución está recogida en las actas de las sesiones académicas, escritas por los distintos secretarios y conservadas en diferentes formatos desde el 3 de agosto de 1713 hasta nuestros días.

学院的发展历程被收录在学术会议的会议记录中,从1713年8月3日至今,由不同的秘书撰写的记录以不同的格式被妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El diccionario de Autoridades de 1732 recogía este término prácticamente como sinónimo de habitación de una casa, ya que la definía como " aposento o pieza destinada de la casa, que sirve para habitar y descansar en ella" .

1732 年的《权威词典》几乎把这个词作为房屋的房间的同义词收录,因为它的定义是 " 房屋中用于居住和休息的房间" 。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También palabras coloquiales que se usan en el día a día de los hispanohablantes como " procrastinador" como el acto de aplazar en términos de la RAE, " chuche" agregado como acortamiento de " chuchería" , y " ojiplático" .

还有一些西班牙语母语者日常使用的口语词汇,比如" procrastinador" ,意思是拖延者," chuche" 作为" chuchería" 的缩写被收录,以及" ojiplático" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


predeterminación, predeterminar, predial, prédica, predicable, predicación, predicaderas, predicado, predicador, predicamento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接