有奖纠错
| 划词

1.Acogieron con beneplácito su actitud positiva y optimista ante los retos y felicitaron al Fondo por su labor, que contribuía a salvar vidas.

1.它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“救生”工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Las consecuencias a largo plazo de la crisis de Burundi siguen exigiendo una combinación de operaciones que abarcan desde asistencia de subsistencia hasta el fortalecimiento de las actividades de reconstrucción de base comunitaria y el apoyo a la reintegración a corto plazo de los repatriados y los desplazados internos.

2.布隆迪危机造成的长期影响仍需要作出各种努力加以消除,其中包括救生活动,加强社区重建活动,短期内帮助回返和国内流离重返社会。

评价该例句:好评差评指正

3.Dado que en junio empieza la temporada de huracanes, la MINUSTAH y el equipo de las Naciones Unidas en el país han reforzado el plan de emergencia integrado para desastres naturales y lo han coordinado con los correspondientes planes nacionales a fin de asegurar una respuesta bien sincronizada y poder salvar vidas y prestar asistencia cuando sea necesario.

3.随着6月份飓风季节的到来,定团和联合国国家工作队加强了自综合应急计划,并与国家防计划加以协调,确保在必要时,以步调一致的方式提供救生支助和援助。

评价该例句:好评差评指正

4.Un efectivo de mantenimiento de la paz que se aprovechase de la vulnerabilidad de una población herida —ya víctima de toda la tragedia y la crueldad de la guerra— realmente no es diferente de un médico que perturbase al paciente cuyo cuidado se le ha encomendado o del socorrista que ahogase a las personas que necesitan ser salvadas.

4.一个地区受伤的人口已经成为战争的所有不幸和残酷的受,一个利用其易受伤地位的维持和平人员,实际上与一个侵犯托付给他照顾的病人的医生、或把需要救援的人淹死的救生员没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正

5.La participación significativa y el fomento de la capacidad pueden contribuir a lograr que las familias y las mujeres tengan los conocimientos necesarios para tomar decisiones con conocimiento de causa sobre el comportamiento cotidiano adecuado para la administración de cuidados y la realización de intervenciones que salvan vidas y adoptar comportamientos adecuados por lo que hace a solicitar cuidados.

5.有意义的参与和能力建设有助于使家庭和妇女具备一定的知识,对适当的日常护理方式、救生措施和寻求保健服务的适当做法作出明智的决定。

评价该例句:好评差评指正

6.De igual modo, las estrategias de preparación a largo plazo adoptadas con el apoyo de las Naciones Unidas y el Gobierno de la India (después de las catástrofes naturales de Gujarat y Orissa) resultaron indispensables en las primeras horas del tsunami y demostraron que la preparación, tanto en el plano nacional como en el local, podía contribuir a salvar vidas.

6.同样,由联合国和印度政府所支持的长期备战略(在Gujarat和Orissa上次自之后)在海啸开始的时候证明很有必要,而且表现出国家和地方两级上的备工作在救生方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patarata, pataratero, patarráez, patarroso, pataruco, patasca, patata, patata al horno, patata asada, patatal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先 El señor presidente

1.Saltó a la cama como a una barca de salvamento desde un témpano de hielo.

他跳到床上,好像从冰山上跳上船。

「总统先 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

2.Allí estaba también, como salvavidas de guardia, Luis Rengifo, con los auriculares puestos.

待在那里的还有头戴耳机的值勤员路易斯·任希弗。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

3.Vi a Luis Rengifo que, con el salvavidas puesto, volvió a colocarse los auriculares.

见路易斯·任希弗已经套好圈,又重新把耳机戴好。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

4.Calmadamente, Luis Rengifo sostuvo con una mano los auriculares y se puso el salvavidas con la otra.

路易斯·任希弗无比镇静,他一只手扶住耳机,用另一只手去套圈。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

5.No eran balsas dotadas, porque la verdad es que ninguna de las balsas del destructor estaba dotada.

筏子上没有任何给养,事实上,这条驱逐舰上的筏都没有配备给养。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

6.Entonces fue cuando vi la balsa.

也就是在这个时那只筏子。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

7.El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

员服务正在罢工,请谨慎行事。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

8.El trabajo de los socorristas es esencial para evitarlo.

员的工作对于避免这种情况至关重要。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

9.Mi primer contrato, en una empresa de socorrismo.

的第一份合同是在一家员公司。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

10.Le rescató el socorrista de la urbanización y le salvó de una parada cardiorrespiratoria.

来自城市化的他,使他免于心肺骤停。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

11.Yo he trabajado como camarero, he trabajado también como socorrista, en otro sitio.

当过服务员,也当过员,在另一个地方。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.De esta manera podemos ubicar los socorristas donde tenemos mayor densidad de incidencias.

-通过这种方式,们可以将员定位在事件最密集的地方。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

13.Cuando un imperio cae, generalmente se instaurará ley del salves y tiempoedas, la ley.

当一个帝国崩溃时,通常会建立法和临时法,也就是法律。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

14.Si estuviera en California me bañaría en el océano Pacífico y le haría una foto a un vigilante de la playa.

如果在加州,会沐浴在太平洋里,然后为员拍张照。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Entre los heridos, una treintena de policías y varios socorristas y militares que habían acudido a ayudar.

伤者中包括约三十名警察以及数名前来援的员和士兵。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

16.Porque mi cumpleaños es en Junio, y yo empecé trabajando en la playa, como socorrista.

因为日是六月,开始在海滩工作,担任员。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

17.Dos meses después de esa misión, ganó el oro en los campeonatos del mundo de salvamento en Australia.

任务完成两个月后,他在澳大利亚举行的世界锦标赛上获得金牌。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

18.Imaginen la escena los socorristas, vigilan la playa y tienen que abandonar sus puestos para atender a falsos ahogados.

想象一下这样的场景:员在海滩上守望,不得不离开岗位去治假溺水者。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

19.Pero la orden fue otra, dada con una voz segura y reposada: " -Personal que transita en cubierta, usar salvavidas" .

可传来的却是另外一道命令,那声音坚定自信,不慌不忙:“所有在甲板的人员,请套上圈。

「一个海难存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

20.Viendo que se trataba de una barcaza europea, que debía pertenecer a algún barco perdido, bajaron las velas para que yo pudiera alcanzarlos.

他们的船是一艘欧洲小艇,因此,一定以为是大船遇难后放出的艇,所以便落下帆等们。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patera, pátera, paterfamilias, paternal, paternal/maternal, paternalismo, paternalista, paternalmente, paternidad, paternidad {or} maternidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接