有奖纠错
| 划词

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写文章总带着一种教训调。

评价该例句:好评差评指正

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你教训

评价该例句:好评差评指正

La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.

评价一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也对成果评估。

评价该例句:好评差评指正

Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.

促进一工作方式之一,就在以往经验和教训基础上制定特派团样板。

评价该例句:好评差评指正

Debemos sacar todas las lecciones posibles de esta experiencia.

我们需要从种经验中汲取一切可汲取教训

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.

一经验中显然可得出十分重要教训

评价该例句:好评差评指正

Ésta es la lección que el recuerdo de Auschwitz ha venido pasando de generación en generación.

对奥斯维辛集中营记忆留下代代相传教训

评价该例句:好评差评指正

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻了解历史教训国家计划。

评价该例句:好评差评指正

La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.

第二个经验教训涉及制定共同妇女议程。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训更有效和更可预见道主义应急一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones históricas merecen atención.

历史教训值得重视。

评价该例句:好评差评指正

También puede enseñarnos algunas cosas importantes.

它也给我们带来了几种重要教训

评价该例句:好评差评指正

Tuve un verdadero desengaño.

我可受到了一次真正教训

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sus lecciones son universales y mi delegación siente que deberíamos obtener lecciones de ellas.

教训适用于全世界,我国代表团认为,我们应当汲取教训

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones recibidas proporcionan directrices que pueden aplicarse en situaciones de conflicto que tienen similares características.

已得到教训提供了准则,些准则可适用于具有类似特征冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

¿Que hemos aprendido de la experiencia los miembros de las Naciones Unidas y Nueva Zelandia en particular?

对于联合国会员国和安全理事会来说有什么特别教训吧?

评价该例句:好评差评指正

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

和平努力经常逆转痛苦教训由此而来。

评价该例句:好评差评指正

Trasciende cualquier pertenencia cultural, política o religiosa, para constituirse en una lección terrible y profunda para todos.

它跨越了所有文化、政治和宗教界限,给了我们所有以可怕而深刻教训

评价该例句:好评差评指正

Recomendaciones para la adopción de medidas futuras basadas en la experiencia resultante de todo el proceso de ejecución.

根据整个执行过程经验教训提出未来行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas partirán de las experiencias obtenidas en países que han aplicado con éxito una política de educación gratuita.

些主动行动将考虑到在一些已成功实施免费教育政策国家中所吸取教训

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihelio, antihelmíntico, antihigiémco, antihigiénico, antihistamínico, antihistérico, antihistórico, antihorario, antihuelga, antihumanitario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.

尽管只是用霰弹,同样是严厉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero las lecciones más importantes que he aprendido este año las he aprendido de otras mujeres.

我今年得到最重要是从其他女性身上学到

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Esta es la gran lección de nuestra historia más reciente que nunca debemos olvidar.

这就是我们近来历史留下伟大,我们永远不可忘记。

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

我提出这个意义是很重大,花点功夫是 很值得

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整场景,我们可以从中汲取受益一生

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero por otra parte, una muy buena lección.

一方面,这是一个非常好

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Confieso que me asombra, pues no puede haber nada tan ventajoso para ellas como la instrucción.

老实说,这不不叫我惊奇,因为对她们最有利益事情,当然莫过于圣

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Calla, calla, criatura! -dijo la Duquesa-. Todo tiene una moraleja, sólo falta saber encontrarla.

" 得了,得了,小孩子," 公爵夫人说," 每件事者都会引出,只要 你够找出来。" 她一面说着,一面紧紧地靠著爱丽丝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En definitiva, era un día muy malo, pero aprendí una gran lección.

总而言之,这是非常糟糕一天,我学到了很好

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si encontramos uno en el que podamos vivir, recordemos las lecciones de nuestra propia historia aquí en la Tierra.

如果我们找到其中可以居住一个,我们要记住地球上历史留下

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

O sea, que en el fondo aprendiste de los errores de otra persona. Sí, sí. Básicamente fue una gran lección.

或者说,你最后终于从其他人错误那里学到了东西。 是,没错。总来说,这是一个很大

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La idea de que un hombre que había armado aquel estropicio en su sala de estar le enseñara modales era insoportable.

被一个炸掉半个客厅好像让他很难受。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro huye libre de su cruel amo, pero con suficientes lecciones aprendidas y con una conciencia más despierta sobre la vida.

拉撒路逃离了残酷主人,他吸取了足够多,对生活有了更清醒认识。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

No ha podido evitar algunas espinas pero es una punzante lección que forma parte de la larga curva de aprendizaje de la vida.

避免一些尖刺,这也是生活漫长学习历程中一个尖锐

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

A través del legado de Oppenheimer, podemos aprender importantes lecciones sobre la responsabilidad científica y el impacto de sus acciones en el curso de la humanidad.

通过奥本海默故事,我们够学到有关科学责任重要,并了解其行为对人类进程影响。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

O bien conocían ya las lecciones y las vivían y ponían en práctica o, lo que era más habitual, creían saberlo todo y no deseaban aprender.

他们或者是知道这样而且已经领多次 了。或者,更普遍是,他们觉得自己已经懂得够多,不需要再学习什么了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Feltman intervino en una sesión de ese órgano ejecutivo dedicado a analizar las lecciones de las guerras y las vías para llegar a una paz permanente.

费尔特曼干预了该执行机构一次会议,该会议专门分析战争和实现永久和平方法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque desde entonces, no he vuelto a ir en contra de la naturaleza, porque me dio una lección muy importante ese día. De hecho, lo recuerdo muy bien.

因为从那以后, 我就没有再违背自然了,因为那天她给了我一个非常重要。事实上,我记得很清楚。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo lo sé por experiencia, porque me he buscado muchas desgracias, y aun anoche mismo me vi bien en peligro en casa de Tragalumbre.¡Uf! ¡Sólo el recordarlo me da frío!

我从自己懂得了这一点,因为我遭了许多殃,昨儿晚上在吃火人那里,我差点儿连命都送掉了… … Brrr!我一想起都要发抖!”

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Pienso que toda esa hierba que le dimos durante ocho años, todos esos cuidados, toda esa solicitud, fueron una prueba de Dios para darnos una lección de prudencia y desconfianza del mundo.

八年啊,我们给他吃青草,对他殷勤照料,无微不至,换来是上帝给我们——在这个世界上,事事都要小心,千万不可轻信别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antinodo, antinomia, antinómico, antioqueño, antioxidante, antipalúdico, antipapa, antipapado, antipapista, antipara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接